有奖纠错
| 划词

Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

私人雇主不能成为工员。

评价该例句:好评差评指正

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

与国际生命权利联合有联系。

评价该例句:好评差评指正

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导委员中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社的非政府组织加,并报告其作为创始者和联合主席的国际和平日非政府组织委员的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esta política se haya puesto en marcha, 30 millones de trabajadores podrán afiliarse al plan de pensiones.

执行该政策时,有3 000万工人有加这项案。

评价该例句:好评差评指正

La ley exigía que los demandantes se afiliaran a uno de los sindicatos enumerados para poder obtener los certificados.

该法诉人获得证书应成为列举的工团体的成员。

评价该例句:好评差评指正

Dicho mecanismo trataría de afiliarse a la Unión Africana por conducto del Consejo de Paz y Seguridad de esta Organización.

将设法通过非盟的和平与安全委员使这种制附属于非盟。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres no tienen ningún problema para afiliarse a esas organizaciones, pero con frecuencia no alcanzan cargos de responsabilidad en ellas.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones comprende 13 puestos: 3 del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

与、权利和缴款科有13个员额,包括3个专业人员和10个一般事务人员(其他职等)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora la prohibición del Estado Parte del derecho a fundar sindicatos independientes y a afiliarse a ellos en el Estado Parte.

委员对缔约国禁止在该国行使组织和加入独立工的权利表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de las Fuerzas Armadas que prestan servicio activo en las Fuerzas de Defensa no pueden establecer sindicatos ni afiliarse a ellos.

国防部的现役武装部队成员不得组织或加入工

评价该例句:好评差评指正

Cada subsistema está diseñado para el entorno informático de una organización afiliada en particular y se rige por una serie de parámetros operativos específicos.

每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la Ley de sindicatos, las personas tienen derecho a establecer sindicatos libremente, sin autorización previa, y a afiliarse o no, a éstos.

根据《工法》,无须事先授权,人员有权自由组织工、加入或不加入工

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se prevé que estas asociaciones se conviertan en miembros de la FAFICS una vez que cumplan el requisito de tener un mínimo de 50 miembros para afiliarse a la Federación.

不过,预计这些协的成员达到50个(这是成为联合成员的)后将成为退职协联成员。

评价该例句:好评差评指正

El apartado a) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.

《公约》第八条第一款(甲)缔约国保证人人有权组织工加他(她)所选择的工

评价该例句:好评差评指正

27 Los gastos administrativos efectuados por el comité de pensiones del personal de una organización afiliada para la aplicación de los reglamentos se sufragan con cargo al presupuesto general de esa organización.

27 成员组织的工作人员养恤金委员执行条例所需支出由该一组织的一般预算承担。

评价该例句:好评差评指正

También podrán establecerse órganos representativos del personal en otros lugares de destino, cada uno de los cuales podrá afiliarse a un órgano representativo del personal de uno de los lugares de destino antes mencionados.

其他工作地点也可以设立工作人员代表构,每一此种构可附属于列某一工作地点的工作人员代表构。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不学生成为学生协、工或行成员。

评价该例句:好评差评指正

A los efectos de la presente cláusula, por “empresa afiliada” se entenderá cualquier persona, empresa o compañía o entidad estatal que tenga control sobre el Contratista, sea controlada por éste o sea controlada junto con éste por otra entidad.

为本节的目的,“关联公司”是指控制承包者,或由承包者控制,或与承包者共为另一控制的任何个人、商号或公司或国有实体。

评价该例句:好评差评指正

En general, los tribunales religiosos tienen una jurisdicción exclusiva sobre todos los asuntos del matrimonio y el divorcio, salvo cuando la pareja no está afiliada a ninguna religión o sus miembros son de religiones diferentes.

总的说来,宗教法院对所有结婚和离婚事项拥有专属管辖权,但当配偶不信教或信奉别的宗教时则除外。

评价该例句:好评差评指正

Después de un período de transición de siete años, el Seguro Popular de Salud deberá cubrir a toda la población que hoy no está afiliada a alguno de los institutos de seguridad social.

在七年转型期的末期,该计划必须覆盖未被任何社保障构保障的所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样, 货源, 货运, 货运公司, 货运员, 货载, 货栈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

「Podcast」Charlas Hispanas

Y así fue afiliando los productos con los instintos del ser humano.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12

Ella se afilió al partido un año después, al final partido en 2016, y permaneció en la asamblea 3 años y medio, hasta que pedro sánchez la nombra ministra industria en su primera ejecutivo y permanecente de lacinos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


获得文凭, 获得物, 获得新生, 获得性, 获得者, 获得专利, 获假释, 获奖人, 获利, 获利的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接