有奖纠错
| 划词

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张面值一千比塞塔的纸币。

评价该例句:好评差评指正

Me siento afortunado por poder quedarme con mi familia juntos.

我觉得很幸福因为能和家人呆在一起。

评价该例句:好评差评指正

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真是幸运的人,在事故居然安然无恙。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, no me encontró en casa.

幸亏他没有在家里找到我。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.

令人高兴的是,我们看到领导层正在有力地向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安时期。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我们在过去几个月中不需要向帮助的要求。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.

所幸的是,千年发展目标明了前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente solo hubo daños materiales.

幸运的是只造成了失。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, hay señales de nuevos progresos.

令人欣慰的是,现了进一步进展的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, la cumbre celebrada recientemente ha concluido con decisiones concretas y positivas para ayudar al continente africano.

令人高兴的是,最近举行的首脑会议已经做协助非洲大陆的具体和积极决定。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, se llenó pronto con su digno sucesor, Mahmoud Abbas, quien está al frente de la Autoridad Palestina.

值得庆幸的是,他的色继承者马哈茂德·拉巴斯很快作为巴勒斯坦权力机构首脑填补了这个空白。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, desde los lamentables estallidos de violencia del año pasado, las instituciones provisionales han intensificado sus esfuerzos por cumplir las normas.

幸好,自从去年令人遗憾地爆发暴力以来,临时机构加强了努力以实施标准。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, el nuevo Director General de la Policía Nacional ha tenido el valor suficiente de establecer el orden en su propia casa.

幸好新任警察局长果断地清理了警方内务。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, la disponibilidad expresada por los israelíes y los palestinos de coordinar la retirada israelí ha comenzado a reflejarse en la práctica.

幸运的是,以色列人和巴勒斯坦人阐明的对以色列脱离接触予以协调的意愿已开始在实践中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Todo el material didáctico suministrado a las relativamente pocas escuelas afortunadas procedía de diversos organismos, en especial el UNICEF y varias ONG.

少数幸运的学校所收到的所有教材都是各个机构供的,主要是儿童基金会和若干非政府组织供的。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, con la ayuda de la comunidad internacional, esos títeres congoleños y los bandidos ugandeses no estarán con nosotros por mucho tiempo.

所幸的是,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son un foro vital en el cual los Estados, grandes y pequeños, ricos y menos afortunados, pueden hacer oír sus voces.

联合国是各国不分大小穷富都可以表达意见的重要论坛。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, a diferencia del año pasado, han comenzado deliberaciones a diversos niveles acerca de políticas para mitigar los posibles conflictos resultantes de esa competencia.

一个积极事态发展是,与去年不同的是,各级已在商讨政策,以便减少这种竞争可能产生的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, cada vez se toma más conciencia de que la asistencia debe estar siempre basada en las opiniones y necesidades determinadas por el pueblo.

可喜的是,现在越来越多的人认识到,援助必须永远基于人民认定的观点和需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊车, 吊床, 吊带, 吊灯, 吊儿郎当, 吊杆, 吊杠, 吊钩, 吊环, 吊货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Era el niño más afortunado del mundo.

我曾经是最幸运的那小孩。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

No todo el mundo es tan afortunado como tú.

不是所有人都像样这幸运。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Creo que soy una persona muy afortunada porque tengo una familia muy feliz.

我认为我是幸运的人因为我有好的家庭。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Me siento súper afortunado por todas las cosas que he podido vivir.

我感到非常幸运,因为我经历了这多美好的事情。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Afortunadamente para mí, no me importa nada.

所幸的是我本人并不介意。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

No sabía si era cuestión de magia o qué, pero el caso es que se sintió tremendamente afortunado.

他不知道这是什神奇的魔术还是什,他强烈感觉到被幸运女神击中了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Afortunadamente, cada problema tiene una solución.

幸好,每问题都有解决方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Afortunadamente hoy tenemos cientos de opciones disponibles en la farmacia o parafarmacia.

好的是,现在在药房有上百种防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Puedes considerarte afortunado de haberte ganado la confianza de tu mascota peluda.

以认为自己幸运,赢得了那毛茸茸的小宠物的信任。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la actualidad, el afortunado es el que debe pagar el roscón.

现在,谁吃到它谁就要为这蛋糕付钱。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.

不过 埃斯皮诺萨先生 法律面前人人平等。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, es una dolencia temporal que se resuelve a medida que la hinchazón disminuye.

幸运的是,这是种暂时性的疾病,会随着炎症的消退而消失。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Afortunadamente, aunque no son previsibles, casi todos sus horribles efectos colaterales sí lo son.

幸运的是,尽管太阳风暴无法预测,但它带来的怕影响几乎是以防范的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Afortunadamente, el conflicto se resolvió por intercesión de Lyell y el botánico Joseph Dalton Hooker.

幸运的事,通过植物学家约瑟夫·道尔顿·胡克的调停,冲突得以解决。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se trata de un hecho afortunado, porque ahora no tenemos que contarte nada más.

幸运,现在,我们不能告诉为什

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, aquellos o aquellas afortunadas que se puedan echar la siesta durante dos horas, pues ¡fantástico! ¿no?

好吧,那些有幸能睡两小时午觉的人,真是棒极了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Afortunadamente, poco a poco los trabajos de Leeuwenhoek, Semmelweis, Koch y Pasteur trajeron de regreso el buen sentido.

幸运的是,列文虎克、塞麦尔维斯、科赫与 巴斯德的努力工作逐渐唤回了人们的理智。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Afortunadamente, casi todos los agentes infecciosos tienen azúcares en sus membranas bastante similares, lo que hace más fácil identificarlos.

幸运的是,几乎所有的感染性病原体的膜中都有相似的糖,这就更容易识别它们。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los españoles creo que somos muy afortunados de tenerlo a nuestro lado y en estos momentos lo necesitamos más que nunca.

我们西班牙人幸运能够有这样位国王,如今我们比以往任何时候都需要他。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Versión femenina de Felix que significa " La afortunada" .

Felicia:Felix 的女性版本,意思是“幸运儿”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊袜带, 吊线, 吊销, 吊唁, 吊着的, , 钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接