有奖纠错
| 划词

Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.

特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵行为等影响。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los actuales esfuerzos dirigidos a romper las redes de apoyo que protegen a Karadzic y Mladic deben llevarse a cabo con mayor agresividad.

第二,必须更加积极地作出努力,粉碎保护卡拉季奇和姆拉迪奇支持网络。

评价该例句:好评差评指正

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施种侵因在于对古巴成为建立公正和充满关怀社会典范所怀有恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Suscita preocupación el creciente grado de agresividad de la sociedad azerbaiyana, consecuencia de ese tipo de incitaciones, distorsiones, exageraciones y, en definitiva, esa eficaz propaganda del odio orquestada por las más altas instancias del país.

使得我们不得不对阿塞拜疆社会因高级领导种鼓励、歪曲和夸言之,因种有效仇恨宣传变得更有侵性感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que una de las tareas más importantes es informar y educar a la sociedad civil en su conjunto acerca de los peligros de nuestra época, sobre todo en los países en los que los dirigentes actúan con agresividad.

我们认为,最重要任务之一就是在广大民间社会,特别是在领导人采取咄咄逼人行动国家中,进行有关当今时代种种危险宣传和教育。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大国家不能接受行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度岌岌可危暂时平衡基本进程支配和掠夺逻辑话,即使取消了个不公正特权,局面也不会有任何改观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taca, tacaco, tacada, tacalate, tacamaca, tacamachin, tacamahaca, tacana, tacanear, tacañear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros suelen demostrar una agresividad indirecta y un humor malicioso especialmente elevados.

黑暗共情者常常表现出很强的间接攻击性和其恶劣的玩笑。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenían tanto tiempo de no verse, que el coronel Gerineldo Márquez se desconcertó con la agresividad de aquella reacción.

很久没有看见朋友的格林列尔多·马克,对异常生硬的回答感到安。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" La agresividad verbal es una retahíla de faltas de respeto que emite una persona hacia otra" .

“语言暴力是指一个人对另一个人说出一连串敬的话。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Según los especialistas, este mercurio puede generar agresividad en las personas, lo que acarrea más inconvenientes sociales.

专家称,水银会加剧人们的进攻性,这边导致了社会动荡。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces lo enriqueció con términos de singular agresividad, lo metió en un sobre y lo puso al correo.

于是,奥宙连诺友好的问句充实了电文。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un aumento insostenible provoca daños y contaminación al medio, falta de recursos, malnutrición, altas tasas de mortalidad, agresividad y conflictos.

可持续的增长会造成环境破坏和污染、资源匮乏、营养良、高死亡率、侵略性和冲突。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Luego llegan los visigodos que ocupan sin mucha agresividad toda esta zona y también zona vasca y después se van a la península porque son empujados por los francos.

而后西哥特人来了,他们并没有很强的侵略性,占了这片区域,其中也包括巴克地区,随后,由于受到法兰克人的驱使,他们前往了半岛。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hay una reducción en los índices de agresividad

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

La agresividad evoca a la de ciertos países latinoamericanos

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Cómo decir antes, el tiburón, a pesar de que estábamos interferiendo en su vida cotidiana, no mostró agresividad.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estos rasgos están vinculados con el sistema límbico, el cual regula algunos estados emocionales como la atracción sexual, el miedo o la agresividad.

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por su parte, una persona violenta es la que actúa con agresividad mientras que una persona que está violenta se encuentra incómoda en una situación.

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

¿Cuáles son las causas de la violencia en el deporte y, en concreto, qué se esconde detrás de la agresividad que recorre los campos de fútbol?

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

La razón por la que esa clase de ejércitos miran por encima del hombro a enemigos fuertes, lo mismo que miran a las doncellas vírgenes, es porque se están aprovechando de su agresividad, estimulada por cualquier causa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taciturno, tacizo, taclobo, tacneño, taco, tacómetro, tacón, tacón de aguja, taconazo, taconear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接