有奖纠错
| 划词

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

算之后何塞欠X索。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的概念需要整。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de recursos propuesto era de 112.503.900 dólares antes del ajuste.

在重算之前,拟议的资源水平为112,503,900美元。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de beneficiarse del ajuste, esos Estados Miembros deben ayudar a costearlo.

此类会员国非但不能继续从这种整当中受益,反而必须承担整引起的负担。

评价该例句:好评差评指正

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。

评价该例句:好评差评指正

Determinadas tecnologías pueden incluso exigir el ajuste del pH como medida de postratamiento.

某些技术亦可要求作为后处步骤进行pH值整。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

在括号内的数字为经季节性整的失业率。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda una reducción de 15.300 dólares (antes del ajuste).

委员会建议削减15 300美元(重计费用前)。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha efectuado ajustes específicos en las dos reclamaciones indemnizables.

小组对这2件可予赔偿的索赔进行了具体整。

评价该例句:好评差评指正

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性整不适用于全年平均失业率。

评价该例句:好评差评指正

Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.

减贫战略文件整政策前进了一步。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步的澄清、更改和补充。

评价该例句:好评差评指正

Los ajustes aprobados por la Asamblea General se reflejarán en los créditos consignados.

大会核准的整将在批款中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.

重计费用所涉资源共计1.953亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.

这些整载于下文第243、248和256段。

评价该例句:好评差评指正

Algunos miembros opinaron que el ajuste sólo debía aplicarse a los países de bajos ingresos.

一些成员为,只应对收入较低国家作出这种整。

评价该例句:好评差评指正

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管作为一种制度,其施行需要不断加以改进和整。

评价该例句:好评差评指正

Un crecimiento tan rápido exigirá considerables ajustes económicos y sociales en la mayoría de los países.

这种快速增长要求各国在经济和社会方面进行广泛的整。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.

这些修改和整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

整选择驱动数据的标准见第36 39段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urú, urubú, urucú, Uruguay, uruguayismo, uruguayo, urunday, urutau, urutí, usable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Sobrevivir en este medio requiere algunos ajustes extraordinarios.

在这种环境下存需要一些非同寻常的调

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

这是通过精确控制挤出面团的重量来实现的。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Y una cosa muy importante son los ajustes donde puedo cambiar la configuración del teléfono.

很重要的一点是设置功能,通过设置我可以更换手机的配置。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Está en... el Iphone, en ajustes (settings).

它位于 iPhone 的设置中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las empresas estudian el próximo ajuste, que podría ser de hasta el 30%.

公司正在考虑下一次调, 可能高达30%。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces yo he visto la película desde Londres, pero porque  he hecho un pequeño ajuste en mi ordenador.

所以我在伦敦看过这部电影,但是因我在电脑上做了一个小小的调

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Este permite al hombre hacer ajustes en la conducta sin pasar por una modificación biológica de su organismo.

这使得人类能够在不对其身体进改造的况下调

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos que resulte beneficioso para él y no sea oneroso para su patrón.

首先他得制订什一税的条例,既要订得于自己有利,又要不侵犯地主的利益。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Puede que necesite un tiempo para hacer el ajuste, pero no se trata de nada serio —lo tranquilizó el psicólogo tras escuchar su extenso relato.

“你可能需要一些调,但没什么大事。”听完罗辑的漫长叙述后,医对他说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además les va a explicar detalles del ajuste que quiere implementar y les va a pedir apoyo para el paquete de reformas.

他还将解释他想要实施的调细节, 并寻求他们对改革方案的支持。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El segundo tramo del ajuste comenzará a regir el 1 de junio y llegará a $ 650 el viaje de subte.

第二期调将于 6 月 1 日效, 地铁票价将达到 650 美元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Además, aseguró que continúan negociando formas de " reforzar el programa" para reducir la inflación, que incluye ajuste fiscal y fortalecimiento de reservas.

此外,他保证他们将继续谈判“加强计划” 以降低通货膨胀的方法,其中包括财政调和加强储备。

评价该例句:好评差评指正
理一分钟

Pero ganar dinero a partir de la nada ocurre en la realidad si actúas antes de que el mercado se ajuste.

如果你在市场调之前采取动,从无到有的赚钱在现实中会发

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El ajuste, que promedia 4%, responde a la aplicación de incrementos parciales en el impuesto a los combustibles y la devaluación del tipo de cambio oficial.

此次调平均 4%, 是对燃油税部分上调和官方汇率贬值的回应。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Hay más de 30.000 profesores disponibles en todo el mundo, así que seguro encontrarás al que mejor se ajuste a ti.

全球有超过 30,000 名教师,因此您一定能找到最适合您的一位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me lo probé, no había que hacer casi ningún ajuste y era todo como una señal de que era el vestido para ese momento.

我试穿了,完全不需要做任何调,这一切都像在表明这就是了那个时候准备的衣服。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno asegura que el ajuste será de 3% mensual, muy inferior a la inflación registrada en los últimos meses, pero hay dudas sobre cómo será la política cambiaria oficial.

政府保证每月调3%,远低于近几个月的通胀率,但人们对官方汇率政策的具体况存有疑问。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Incluso muchas recetas europeas tuvieron ajustes locales: una pizza argentina no es igual a una italiana y el pesto que allá se hace con albahaca en Argentina además tiene su versión con perejil.

甚至许多欧洲的食也因地制宜,做出调:阿根廷披萨和意大利披萨不同,本来用罗勒做的酱料也有其阿根廷版本,即用欧芹制作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El FMI analiza las nuevas medidas y advierte sobre el ajuste fiscal y las reservas: el Fondo dijo que evalúa las medidas que implementó el Gobierno para intentar frenar la suba de precios.

IMF 分析新措施并对财政调和储备提出警告:IMF 表示,它评估了政府阻止价格上涨而实施的措施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso es recomendable que programes un horario de sueño regular, solo necesitarás de unos ajustes en tu rutina diaria y esto ayudará a irte a la cama y despertarte a la misma hora todos los días.

因此,我们建议你安排规律的睡眠时间,你只需要对你的日常工作进一些调,这会帮助你每一天在同样的时间睡觉和起床。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


usbego, usencia, useñoría, usgo, ushuaiense, usía, usier, usina, usiría, uslero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接