有奖纠错
| 划词

El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.

瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Para aprobar el examen tenéis que solucionar al menos tres de los cinco problemas.

为了通过测验,你们必须解决五个问题里面的至少三个。

评价该例句:好评差评指正

En Wadi Tina había al menos 95 mujeres.

我们到瓦迪蒂纳时,我看到那儿至少有95名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiera habido consenso, al menos tendríamos un programa.

如果存在共识,至少现在应该有议

评价该例句:好评差评指正

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

成功出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

评价该例句:好评差评指正

El Centro seguirá en funcionamiento durante al menos cinco años.

该中心将至少再继续运作五

评价该例句:好评差评指正

¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?

我们至少设法遏一大流行病的影响?

评价该例句:好评差评指正

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进起作用的。

评价该例句:好评差评指正

No debe ser tan difícil definir el terrorismo, al menos su esencia.

对恐怖主义,至少对其核心部分下定义应该不会很难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al menos dos factores desaconsejan una solución de esa índole.

至少出于两种考虑,不宜采取种解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Según diversas fuentes, al menos 15.000 personas se han refugiado en Uganda.

根据若干方面消息来源,至少有15,000人在乌干达境内避难。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, al menos otro 20% se dirigirá a los países menos adelantados.

此外,另有至少20%将分配给最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

La policía de Makamba había detenido al menos a 15 personas.

马康巴省的警察至少扣押了15人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.

他们必须有至少的相关工作经验。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。

评价该例句:好评差评指正

El enfermero de familia deberá dedicar al menos 10 horas semanales al asesoramiento individual.

家庭护士每周的咨询时间至少10小时。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。

评价该例句:好评差评指正

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

样做为了确保每样设备都至少实地盘查一次。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acarreto, acarroñarse, acartonar, acartonarse, acasamatado, acaserarse, acaso, acastañado, acastorado, acatable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接