有奖纠错
| 划词

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

门打候他们吓喊了起来。

评价该例句:好评差评指正

Dio un alarido de dolor.

叫一声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taludín, talus, talvez, talvina, tamagá, tamajagua, tamal, tamalada, tamalayote, tamalear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

、疯狂和死亡故事

Una hora después, éste oyó un alarido.

一个小时后,卡希姆到了一声惊叫。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Sus alaridos de dolor no lograron ablandar a los dioses.

普罗米修斯痛苦哀号无法使众神心软。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡故事

¡Y Tristán siempre, sus alaridos de pasión sobrehumana, sobre nuestra felicidad yerta!

永恒特里斯坦,你对们那已经僵死幸福发出了超乎类激喊!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 Y él respondió: No es eco de algazara de fuertes, ni eco de alaridos de flacos: algazara de cantar oigo yo.

18 摩西说,这不是打胜仗声音,也不是打败仗声音,乃是歌唱声音。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡故事

Tuvo aún fuerzas para arrancarse a ese último espanto, y de pronto lanzó un grito, un verdadero alarido en que la voz del hombre recobra la tonalidad del niño aterrado: por sus piernas trepaba un precipitado río de hormigas negras.

他还有力气祛除这最后恐惧,于是他大叫一声,一声真正号叫,在成喊声中有受惊孩子声调;一股黑蚂蚁洪流正顺着他双腿涌上来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Es imposible describir los horrorosos ruidos, los espeluznantes alaridos y los aullidos que provocamos con el disparo, tanto en la orilla de la playa como tierra adentro, pues creo que esas criaturas nunca antes habían escuchado un sonido igual.

枪声一响,不论在岸边或山里群兽漫山遍野地狂呼怒吼起来,那种景,真令毛骨悚然。想,这里野兽以前大概从未到过枪声,以至使它们如此惊恐不安。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

A sus gritos alborotadores vino doña Chón y entre ambas, a la fuerza, como quebrándoles las ramas a un árbol, le abrieron los brazos a la infeliz que, al sentir que le arrancaban a su hijo, peló los ojos, soltó un alarido y cayó redonda.

琼太太见老太婆叫嚷,便走了进来。于是两个老太婆一左一右,像是把树枝从树干上折断一样,用力掰开了这个可怜女双手。她意识到有要夺走她儿子,连忙睁开眼睛,发出一声哀号,一头栽倒在地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tamaricáceo, tamarilla, tamarindo, tamariscíneoy, tamarisco, tamarrizquito, tamarrusquito, tamarugal, tamarugo, tamaulipeco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接