Para mi gran alivio, me interrumpió inmediatamente.
她迅速地我,让我松一气。
Eso es el alivio, y por eso digo ¡menos mal!
这就是解脱,这就是我说“谢天谢地”原因。
El rector, con una sonrisa de alivio, lo guardó bajo llave.
校长轻松地微微一笑, 把书锁起来。
Las ayudaba a cuidar a la señora Bennet y les servía de gran alivio en sus horas libres.
她可以帮她们等候班纳太太,等她们空下来时候,又大可以安慰安慰她们。
Cuarto, el chocolate alivia la tos.
第四,巧克力可以缓解咳嗽。
" Menos mal" es nuestra expresión de alivio.
“谢天谢地”是我们表达松一气方式。
El alivio se reflejaba en sus rostros.
两人一副如释重负样子。
Su muerte no fue para la viuda el alivio que todos esperaban.
出乎所有人意料,他死并没有让她解脱。
Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.
这样一来,你就可以缓解自己紧张情绪,也不会因为想要老板这种冲动而感到愧疚。
La impaciencia, no la inquietud, y el singular alivio de estar en aquel día, por fin.
是急躁,不是不安。还有一种终于等到那一天,松一气感觉。
Y en sus relaciones con Gerasim había algo semejante a ello, por lo que esas relaciones le servían de alivio.
他同盖拉西姆关系近似这种关系,因此跟盖拉西姆在一起,他感到安慰。
O por ejemplo, en la conversación que hemos visto al principio del vídeo yo tenía que demostrar alivio.
或者比如说,例如,在视频开头对话中,我必须表现出一种解脱感。
El conde exhaló un suspiro alivio.
伯爵长出气。
Sentía algo parecido más al alivio, relief.
我感到一种更像是解脱感觉。
Creo que si no hubiese sido por el alivio que me causó esto, habría muerto.
我想如果不是因为这给我解脱,我早就死。
Al trabajar demasiado, logran una sensación que alivia algo su depresión, y les permite distraerse del resto de negatividad que sienten.
在过度劳作时,他们成功缓解一部分抑郁情绪,并且能够转移注意力,远离负面情绪。
Cuando llegó dando tumbos al puente de troncos, lanzó un largo suspiro de alivio.
当他跌跌撞撞地来到独木桥上时,他长长地舒一气。
Puede imaginar mi alivio, doctor, ya que no puedo expresarlo con palabras.
你可以想象我解脱,医生,因为我无法用语言来表达。
La primera es la de encontrar alivio, identificarnos con las letras o en la melodía de una canción.
第一个是寻找解脱,认同歌曲歌词或旋律。
Cuando volvieron a acostarle después de la comunión tuvo un instante de alivio y de nuevo brotó la esperanza de vivir.
他进圣餐,又被放到床上,刹那间觉得好过些,并且又出现生希望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释