有奖纠错
| 划词

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

我知道,修改我的建议与建议之间的差别并不大,但我们应尽可能把精力集中在这项建议上,论可删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


品行, 品行、端正的, 品行不端, 品行端正, 品级, 品酒, 品貌, 品名, 品牌, 品牌名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es decir, los alemanes negociaron para lograr una angosta franja de 450 kilómetros que les permitiera llegar al río.

也就是说,德国人通过谈判获得了一条 450 公里狭长地带,使他们能够到达河流。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana y Diana entraron de puntillas a la sala, una habitación larga y angosta que daba al cuarto de huéspedes.

安娜和戴安娜地走进客厅,是一狭长,通向客

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La parte más angosta de ese paso tiene apenas más de 200 metros de ancho, mientras que el buque alcanza los 400 metros de eslora.

该通道最窄处只有200多米宽,而船长则达到400米。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo, en la oscuridad, parecía más largo; los dos temieron haber extraviado el camino y estaban muy cansados cuando una tenue claridad superior les mostró los peldaños iniciales de una angosta escalera.

黑暗中时似乎过得更慢,正当两人担心走岔了路、非常疲倦时,一丝微弱顶光照亮了一道狭窄楼梯最初几级。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí Irán y Omán están separados, en la sección más angosta, por solo 33 kilómetros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 聘礼, 聘请, 聘书, 聘用, 乒乓球, , 平安, 平安夜, 平白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接