有奖纠错
| 划词

La ocupación israelí obviamente suscita animadversión entre los palestinos, amenaza su derecho a la libre determinación y les priva del control sobre sus recursos dentro de sus fronteras constantemente alteradas.

以色列的占领显然引起了巴勒的敌意,危害了他们自决的权利,并且剥夺了他们对其不稳定界内各种资源的控制权。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué será que millones de personas de todo el mundo siguen viviendo a diario la amenaza directa y evidente de la muerte y el sufrimiento insoportable a que dan lugar las ideas de la superioridad racial y la animadversión causada por motivos étnicos?

世界各地数百万民每天继续经历接、明显的威胁和种族优越和族裔仇恨思想造成的难以忍受的痛苦,为什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 烁烁, , , 朔风, 朔日, 朔望, 朔望月, , 硕大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.

尽管(其提议)只有细微这足使他,大一部分智利右翼分子的仇视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界, 司法界的, 司法权, 司法人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接