有奖纠错
| 划词

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少,这部分是由于有好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终妊娠选择。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados Miembros deberán prestar la debida atención a esta anormalidad y adoptar las medidas que sean necesarias para la aplicación de la resolución 3390 B (XXX) de la Asamblea General, en la que se pide la disolución del Mando de las Naciones Unidas y la sustitución del Acuerdo de Armisticio por un acuerdo de paz.

联合国秘书处和会员国应当好好地注意这种不正常状况,采取必要措行大会第3390(XXX)B号决议——该决议要求解散这个司令部,并以一个和平协定取代停战协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总, 一组邮票, 一左一右, , 伊比利亚, 伊比利亚半岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

¿Cuántas veces tengo que decirte que no menciones tu anormalidad bajo este techo? —dijo entre dientes.

“多少次我告诉你要在家里提那些西?”他说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No es una enfermedad o una anormalidad y no está necesariamente ligada a la depresión, ansiedad o autoestima.

是一种疾病或异常,也与抑郁、焦虑或自尊没有必联系。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间针脚》

Félix era lo suficientemente listo como para saber que alguna anormalidad enfermiza sobrevolaba aquella relación, pero no lo bastante valiente como para cortar con ella por lo sano.

菲利克斯很聪明,他完全明白他们之间关系很正常,但是他敢,没有气与她抗争。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Decididos a encontrar en los cadáveres alguna anormalidad, los médicos notaron que los Ryddle tenían una expresión de terror en la cara; pero, como dijeron los frustrados policías, ¿quién había oído nunca que se pudiera aterrorizar a tres personas hasta matarlas?

法医们特别注明(虽他们决意要找出死者身上有什么妥之处),理德一家人脸上均有恐怖之色。但据灰心丧气警察说,有谁听说过三个人同时被吓死

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伊拉克, 伊拉克的, 伊拉克人, 伊朗, 伊朗的, 伊朗人, 伊朗伊斯兰共和国, 伊人, 伊始, 伊斯兰堡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接