有奖纠错
| 划词

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里才两个月.

评价该例句:好评差评指正

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太虚弱了,几乎走不了路。

评价该例句:好评差评指正

Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.

他刚刚十五岁就参加了

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.

不过,这些可能性仍利用得极为不足。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.

我们认为,这只是这个受害人数的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.

各国家统计局会认为67%的答复率几乎不能接受。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, en la población indígena, apenas cayó de 71% a 70%.

同期,在土著居民中该分率略为降低,从71%减至70%。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.

在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。

评价该例句:好评差评指正

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正

Hable fuerte, apenas se oye.

请您大点声讲,几乎听不见.

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.

用于发展和消除贫穷方案的实际资金转移额几乎没有增长。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.

该村只有几处零散的房屋,房屋大都

评价该例句:好评差评指正

La estructura de las causas de mortalidad apenas si se ha modificado en Letonia en los últimos diez años.

脱维亚过去10年中死亡原因的结构变化不大。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal especial para Sierra Leona, financiado mediante contribuciones voluntarias, apenas puede dar abasto a las necesidades judiciales pertinentes.

利昂专门法院,由于靠自愿捐款供资,目前几乎无法应付惩治罪犯的要求。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Conferencia de Desarme pueda ponerse a trabajar en esa cuestión apenas vuelva a reunirse en enero.

我们希望,裁谈判会议在1月份复会之后很快就能开始有关这一事项的工作。

评价该例句:好评差评指正

Comprobamos con preocupación que apenas se han producido avances en materia de desarme y que la desconfianza sigue imperando.

我们关切地注意到,在解除武装方面进展甚小,并依然普遍存在不信任状况。

评价该例句:好评差评指正

Esos son apenas unos pocos, pero importantes, elementos que, a mi juicio, tenemos que abordar también en nuestra labor futura.

上述只是我认为我们今后的努力需要考虑的一些重要内容。

评价该例句:好评差评指正

En el informe de la Comisión Nacional apenas si se vislumbra la magnitud de los crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

国家委员会的报告并没有传达出据称在达尔富尔所犯下的罪行的严重程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外胚层, 外皮, 外婆, 外戚, 外强中干, 外侨, 外切的, 外切形, 外勤, 外倾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Con este oro apenas cubrimos los daños.

损失那么多金子怎么补偿呢。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.

好吧,这可能听起来有些夸张。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.

当我还不到16岁时,这些我都做过。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

De mi padre poco sabía entonces. Nada, apenas.

关于我的父亲,我之甚少,确切地说一无所

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市的快节奏让人们无暇倾听。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Faltaba apenas un mes para comenzar el nivel preuniversitario.

还有不到一个大学预科要开学了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A decir verdad, apenas si se había sembrado.

说真的,庄稼才刚种下去呢。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Hace apenas unos días era fugitivo de la justicia.

天前,他的身份还是一名逃犯。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.

课程一开始我们没有喘息的时间了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo creo que mis sueños apenas están empezando, de verdad.

我想我的梦想才刚刚开始,真的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La gran mayoría apenas puede subsistir con lo que obtiene.

大多数人仅靠微薄的收入,很难生存下去。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Despéjate, cabeza -dijo en una voz que apenas podía oír-.

" 清醒过来吧,头," 他用自己也简直听不见的声音说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Lo creerás, Ariadna? - dijo Teseo-. El minotauro apenas se defendió.

“你信吗?阿里阿德涅?”忒修斯问道,“那个牛头怪根本没有进行自卫。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.

梅梅乎没有注意她们经过了往日的" 魔区" 。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estoy muy cansado y esto que apenas es el inicio.

我现很累,而这只是个开始。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Por las noches, las temperaturas apenas bajan de los 15 grados.

夜晚,温度乎不会低于15度。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Despéjate, cabeza -dijo en una voz que apenas podía oír-. Despéjate.

“清醒过来吧,头," 他用自己也简直听不见的声音说。" 清醒过来吧。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya has visto lo que te hice hoy sin apenas esfuerzo.

你也看到了 今天对你所做的一切都没费我什么力气。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Ahora lo tengo tan hinchado que apenas puedo caminar. Sufro mucho.

我非常的肿痛乎不能行走。受了很多苦。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Es decir, enseñar mi lengua a personas que apenas llevan meses aprendiéndola.

老实说,把我的母语教给那些还没有学它满一个的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外侮, 外务, 外线, 外乡, 外乡口音, 外乡人, 外向, 外向的, 外项, 外销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接