La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
预算进行政府间审议仍由投入驱动。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作为高级别话实质性投入。
Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.
西兰正在全球发展伙伴关系作出自己贡献。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长这种积极趋势作出了独特贡献。
Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.
养老金缴款男女都一样。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家参与为我们审议工作增加了度。
El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.
这些专家在以往提供投入于技经评组工作而言十分关键。
Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.
这些竞争力分析是工发组织综合方案重要投入。
También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.
我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要资金来源。
Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠性问题。
Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.
我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中投入和介入。
A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.
我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会观点纳入其分析过程。
El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.
这一环境基金项目将是正在制调动资源战略一项重要投入。
Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.
各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值建议。
Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.
一份指导非政府组织提供投入说明已广为传播。
Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.
目前迫切需要严格遵守富国作出达到0.7%发展目标承诺。
Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.
我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。
Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.
它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数量和质量上改善显示出了妇女参与国家政治生活能力和作用。
Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.
讲习班成果和意见被纳入非洲冲突后重建战略政策框架之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos.
这是事实,但我还是更认可积极贡献。
Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros.
大忙了一整年,付出了,奉献了,也收获了。
El tango combinó elementos locales y aportes europeos.
探戈结合了当地的元素和欧洲的音乐。
Con un aporte mensual podrás ayudarnos a que sigamos produciendo más y mejores videos.
通过每月捐款,你可以帮助我们继续制作更多更好的。
Nos sentimos orgullosos por nuestras respectivas culturas esplendorosas, y estamos dispuestos a hacer mayores aportes a la diversidad cultural mundial.
我们都为非各自灿烂的文明而自豪,也愿为世界文明多样化作出更大贡献。
De hecho, también posee un importante aporte de Asia y también algo de África.
事实上,亚洲人和一些非洲人也为此做出了重要贡献。
Podrás hacerte miembro del canal y realizar un aporte mensual para que podamos seguir creciendo.
您可以成为道的会员,每月为我们捐款,让我们能够继续发展。
Con un aporte mensual podrás apoyarnos para seguir creciendo y que sigamos generando más y mejores videos.
如果你每月给我们提供一点帮助,你不仅能继续创造好的,也是在帮助我们继续做出更多更好的。
Tu aporte nos ayudará a que sigamos publicando videos.
您的贡献将帮助我们继续发布。
Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos realizando estos videos.
通过每月的捐款,您将帮助我们继续制作这些。
Con un aporte mensual nos podrás ayudar para que sigamos haciendo videos.
通过每月的捐款,您可以帮助我们继续制作。
El Nobel de Medicina fue a científicos por su aporte a las vacunas ARN mensajero.
诺贝尔医学奖颁给了科学, 以表彰他们对信使 RNA 疫苗的贡献。
Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.
马萨还宣布暂停小企业雇缴款两年。
Con un aporte mensual te podrás convertir en miembro y acceder a contenidos exclusivos.
通过每月捐款,您可以成为会员并访问独内容。
Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos publicando videos.
通过每月的捐款,您将帮助我们继续发布。
Con un aporte mensual nos ayudarás a que sigamos adelante con el canal.
通过每月的捐款,您将帮助我们推动该道的发展。
Es verdad, pero yo me quedo con los aportes positivos. Lamento que esta vez usted no me acompañe a comer unos tacos mexicanos.
这是事实,但我还是更认可积极贡献。很遗憾这次您不能陪我一起去品尝墨西哥玉米饼。
Otro aporte curioso al mexicano moderno tiene un origen en Asia, más concretamente en Filipinas.
当代墨西哥人的另一个奇特来源是亚洲,更准确地说,是菲律宾。
Con un aporte mensual nos ayudarás a que podamos seguir haciendo estos videos.
通过每月的捐款,您将帮助我们,以便我们能够继续制作这些。
Con un aporte mensual nos ayudarás para seguir produciendo estos videos.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释