有奖纠错
| 划词

A partir de hoy,voy a escribir el apunte sobre estudio español.

从今天开写西语学习的笔记了。

评价该例句:好评差评指正

Está escribiendo el apunte.

他正在写笔记。

评价该例句:好评差评指正

La estabilización regional debe estar relacionada con una cooperación que apunte a lograr un apoyo mayor y suficiente para la consolidación de la Comisión de la Unión Africana.

区域稳定应当是为了合作,旨在增加并提供充分支助,以巩固非洲联盟委员会。

评价该例句:好评差评指正

Más importante aún, debería proporcionar a los países menos adelantados un conjunto de productos y servicios más completo y que tenga más en cuenta sus necesidades, con inversiones en un proceso integrado que apunte al desarrollo a largo plazo de capitales nacionales y locales.

最重的是,这种做法将使资发基金能够向最不发达国家提供一套加全面、加符合其需的产品和服务,其中将包括在着眼于国家和地方两级长期资本发展的一体连续作业的过程中提供投资。

评价该例句:好评差评指正

En el plano mundial, los esfuerzos deben centrarse en los objetivos de erradicación de la pobreza, una cooperación diversificada y un aprovechamiento óptimo de los diversos recursos, y en determinar formas de establecer en la cooperación internacional un dinamismo que apunte a la erradicación de la pobreza.

在全球一级,各项努力应侧重于消除贫穷目标、多样合作和各种资源优,以及确定增强为消除贫穷所安排的国际合作活力的方法。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que se han adoptado medidas importantes e iniciativas concretas para asegurar la protección de los niños en los conflictos armados y que una campaña sistemática, que apunte a promover la fase de aplicación del plan de acción, podría contribuir a rectificar los errores y a poner fin a la impunidad de los autores de atrocidades contra los niños.

们认为,已经制定了重措施并发展了具体行动以确保对武装冲突中的儿童的保护,为促进这个行动计划的执行阶段而开展一个有系统的运动将会有助于纠正不当现象并结束对儿童犯下暴行的人的有罪不罚情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终了, 终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事, 终身的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE Nivel B1 Inicial

Te llamo para que no se te olvide traerme mañana los apuntes.

我打电话给你,所以你明天别忘了给我带来笔

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

Muy bien, gracias. Déjame ver tus apuntes.

很好,谢谢,给我看一下你的笔

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

Además, tengo apuntes en este cuaderno.

我的笔本上还有一些笔

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pues hoy nos vamos a ir de excursión... aaa...¡examen sorpresa! Guardad los apuntes.

今天我们要去郊游… … 才怪,突击测验!把笔都收起来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como no tenía en casa una libreta de apuntes la noche en que resolví empezar, mis hijos me prestaron un cuaderno de escuela.

在决定开始做这件事的那个晚上,因为家里没有笔本,孩子们借给我一个学生用的作业本。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

¡Puede ver hasta el último confín del universo, pero ustedes son tan miopes que quieren que apunte solamente a la estrella más cercana!

它能看到宇宙的边缘,而你们这些鼠目寸光之辈,只打算用它盯着最近的恒星看!”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez no fue más que mi imaginación, pero en la comisura de sus labios me pareció intuir el apunte de una sonrisa de complacencia.

也许只我的想象,但我觉得自己从他的唇间捕捉到了一丝难以觉察的满足的微笑。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La novela llevaba por título La casa roja, y en la contraportada aparecía una imagen borrosa del autor, quizá una fotografía o un apunte al carbón.

这本小说的书屋》,封底有张模糊不清的作者照片,或许照片,或许炭笔素描。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un apunte importante: si pagas con tarjeta de crédito, tienes que saber que en España, por lo menos, no es normal incluir la propina en el pago.

如果你用信用卡付款,你要知道,至少在西班牙,在付款时包括小费不正常的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Si repasas tus apuntes viejos de tus clases de geometría, recordarás que un paralelepípedo es una figura geométrica tridimensional compuesta por seis paralelogramos iguales y paralelos de dos en dos.

如果你翻翻以前的几何课笔,就会得平行六面体一个维几何图形,由六个相等且平行的平行四边形二乘二组成。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces se me ocurrió que mi conflicto con los apuntes del cuaderno seguía siendo un problema de géneros literarios, y que en realidad no debían ser cuentos sino notas de prensa.

那时我突然想到,我同笔本上那些题材的龃龉之处仍然在于其文学体裁。事实上,它们不应该短篇小说,而应该新闻报道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No se apunte vuesa merced conmigo -respondió Sancho-, pues sabe que no me he criado en la Corte, ni he estudiado en Salamanca, para saber si añado o quito alguna letra a mis vocablos.

“您别跟我生气,”桑乔说,“您知道我不在京城长大的,也没有在萨拉曼卡上过学,所以不知什么时候,我说话就会多个字或少个字。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Debía de haberlas estado revisando poco antes porque no necesitó pasar hojas para buscarlas: simplemente dirigió la vista a la página que tenía delante y allí estaban, ante sus ojos, los apuntes que parecía necesitar.

不过看上去他应该已经看过了,因为他无需翻找,直接就到了要找的那一页,上面录着关于我的信息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Tengo un examen de biología mañana y tengo que repasar mis apuntes.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Enfadada) ¿Quieres que te apunte en mi lista?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

" Uf, nos toca de nuevo ir a recibir los apuntes" .

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

¿Nos lo puedes hacer brevemente, un apunte?

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

Te estoy diciendo que me apuntes.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Este lapicero que tiene cuatro colores se lo voy a regalar a Paulina para que apunte todas sus ideas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Claro, y también, como venimos de dónde venimos, Raquel, un pequeño apunte de cómo está la situación.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


终天之恨, 终线, 终有一死的, 终于, 终站, 终止, 终止日期, , , 钟爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接