有奖纠错
| 划词

Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.

这是一项艰巨的任务,然.

评价该例句:好评差评指正

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

这是一个艰巨和痛苦的进程,然,这是一个必要的进程。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.

这是一个长期、艰难、日复一日的工作。

评价该例句:好评差评指正

Continuaremos con toda seguridad nuestra ardua lucha común contra el terrorismo.

我们无疑应继续恐怖主义共同进行坚决的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.

这将是一项长期和艰巨的任务,将历时数月、甚至数年。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la colaboración entre los sectores sigue siendo una ardua tarea.

但确保各部门的合作仍是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力应对此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.

他知道,总干事的工作艰巨孤独。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en otras localidades el Gobierno tiene aún una ardua tarea por delante.

他地点,政府还有更多的工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.

但不能因此满足;还需要做多艰苦努力。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.

我们赞赏他们的贡献和各位专家为支持他们的工作所作的艰苦努力。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos frente a una batalla larga y ardua que exige un enfoque sostenido y multifacético.

我们面临着一场长期和艰苦卓绝战斗,需要采取持久和多管齐下的方针。

评价该例句:好评差评指正

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个公海的管理。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.

我们曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。

评价该例句:好评差评指正

La ardua tarea de prevención de la delincuencia requiere una intervención multilateral de diversos organismos competentes.

预防犯罪方面的挑战需要几个机构用多边解决办法予以应对。

评价该例句:好评差评指正

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长的道路走下去。

评价该例句:好评差评指正

Eso, a nuestro juicio, no es una manera de evitar las arduas decisiones de deben tomarse.

我们认为,这不是为了逃避作出必要的硬性决定。

评价该例句:好评差评指正

Trabajaremos arduamente en ese sentido.

我们将这一方面辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dividuo, divierta, divieso, divinal, divinamente, divinativo, divinatorio, divinidad, divinizar, divino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Incluso hacer contacto visual resulta muy arduo para una persona autista.

对于一个自闭症患者来说,进行眼神交流也非常困难。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.

我们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却没有得到我们想要的结果。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El desarrollo económico y social tiene este año ante sí arduas tareas y numerosos retos.

今年经济社会发展任务重、挑战多。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a decir, después de un arduo día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

我们会说,在一天艰苦的工作以后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.

艰苦的训练、战斗策略和卓越的技术,使罗马人能够征服如此广阔的领土。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

战役和光荣是不难的,拉斯科尔尼科夫的事业比拿破仑的更为艰

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰的工作,是寻找并任命一位审判司法长官的法官。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al cabo de un mes de ardua labor, la terminamos.

经过一个月的努力,我们终于完成了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hace lo que puede, pero es una tarea muy ardua.

他尽力而为,但这是一项非常艰的任务。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Después de dos horas de fumarla y de ardua reflexión, Matthew llegó a la solución de su problema.

经过两个小时的吸烟和认真思考后,马修找到了解决问题的方法。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

A día de hoy, aún no se ha puesto fin a la epidemia, por lo que las tareas del desarrollo resultan excepcionalmente arduas.

当前,疫情尚未结束,发展任务异常艰

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esta meseta comparable a un acantilado no era menos ardua que los muros.

台地像是悬崖绝壁,和城墙一样难于攀登。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Buscó los arduos límites del Imperio, las torpes ciénagas y los contemplativos desiertos, para que lo ayudara la soledad a entender su destino.

他在帝国蛮荒的边陲、艰难的沼泽、沉思的沙漠里漫游,希望孤寂能帮助他领悟他的命运。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El proceso de escritura fue tan arduo que lo cambiaron a diciembre del 2017, hasta que Disney fijó la fecha en diciembre del 2021.

写作过程是如此艰辛,以至于他们改期到了2017年12月,直到迪士尼把日期定在2021年12月。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era como si se hubieran saltado el arduo calvario de la vida conyugal, y hubieran ido sin más vueltas al grano del amor.

就好像他们跳过了婚姻生活的艰辛考验,毫不费力地走向了爱情的殿堂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tú no sabes lo que significa ser despertada de un sueño profundo, después de una larga y ardua jornada, por dos niñas que saltan encima.

你不知道在漫长而辛苦的一天之后,两个小女孩跳到你身上,从沉睡中叫醒意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

La construcción integral de un país socialista moderno es una grandiosa y a la vez ardua causa con un futuro brillante ante sí y una dura tarea y un largo camino por delante.

全面建设社会主义现代化国家,是一项伟大而艰的事业,前途光明,任重道远。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La joven generación de traductores tendrán que asumir el arduo cometido no solo de llenar los vacíos existentes, sino también de revisar y mejorar las obras ya traducidas, cuya calidad deja mucho que desear.

年轻一代的译者们必定要肩负起这项艰的任务,不仅要填补现已存在的空白,还要重新翻译、提升已有译本作品的翻译质量。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Despidiéronse de todos, y de la buena de Maritornes, que prometió de rezar un rosario, aunque pecadora, porque Dios les diese buen suceso en tan arduo y tan cristiano negocio como era el que habían emprendido.

两人向大家告别,也向丑女仆告别。丑女仆虽然并不清白,却答应念《玫瑰经》,求上帝保佑他们完成这项艰而又仁慈的使命。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Este griego, manantial de toda filosofía, había sido otorgado a los hombres para enseñarles todo lo que se puede saber; interpretar sus libros como los ulemas interpretan el Alcorán era el arduo propósito de Averroes.

作为哲学鼻祖,这个希腊人已被公认是能教导人们了解一切可知事物的人;像伊斯兰教的先哲们诠释《古兰经》那样,诠释他的著作便成了阿威罗伊的艰任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DJ, Djibouti, DNI, do, Do ut des., dobla, doblada, dobladamente, dobladillar, dobladillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接