有奖纠错
| 划词

En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.

在很多国,国内业在流量和带来的收入方面超过了国际客。

评价该例句:好评差评指正

Vale destacar que la fecha del reportado arribo del terrorista Posada a territorio norteamericano coincide con la fecha en que debía haber arribado el camaronero “Santrina” a la ciudad de Miami.

指出,所报道的恐怖分子Posada抵达美国的日期正是捕虾船“Santrina”抵达迈阿密的日期。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, durante ese decenio, a pesar de un contexto desfavorable, que se caracterizaba especialmente por la escasez de recursos y el arribo masivo de refugiados provenientes de Liberia y de Sierra Leona, Guinea tuvo un desempeño macroeconómico notable.

的确,在这十年期间,几内亚处于不利的况,尤其是资源稀少,来自利比里亚和塞拉利昂的难民大量涌入,但是几内亚仍取得了可观的宏观经济成绩。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el artículo 7 de la Ley Aduanera, las empresas que presten el servicio de transporte internacional de carga que transporten mercancías explosivas y armas de fuego, deberán dar aviso a las autoridades aduaneras por lo menos con veinticuatro horas de anticipación al arribo al territorio nacional de dichas mercancías.

根据《海关法》第7条,从事爆炸物品和武器国际运输的在这类物品抵达墨西哥至少24小时之前通知海关当局。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el 80% del total de arribos tendrá lugar en Europa, América y Asia oriental y el Pacífico, con lo cual seguirán siendo los principales receptores en términos de volumen, según las proyecciones los arribos de turistas internacionales a África se incrementarán en promedio en un 5,5% anual durante este período y los de Asia meridional en un 6%, mientras que el promedio mundial superará levemente el 4%.

尽管欧洲、美洲和东亚及太平洋的到达客将占80%,因此从流量上占据主导地位,但预测到达非洲的国际客在此期间每年将平均增长5.5%,到达南亚的国际客增长将超过6%,而全世界平均只有4%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讥笑, , 击败, 击毙, 击沉, 击穿, 击打, 击倒, 击倒获胜, 击发,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

La confederación muisca, que formaba parte de los pueblos chibchas, conformó la zona más densamente poblada de Colombia en la época del arribo de los conquistadores.

穆伊斯卡联盟构成了奇布查部族的一部分,在征服者到来前就形成了哥比亚人口最密集的地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Por su parte las Américas registraron un incremento de seis millones de arribos, especialmente en América del Norte y Central, mientras que América del Sur y el Caribe mostraron una desaceleración en comparación con 2012.

本身而言,美洲的入境人数增加了 600 万,尤美和中美洲,而南美和加勒比地区与 2012 年相比有所放缓。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

Más de una cuarta parte de esos arribos fueron de niños y niñas, muchos de los cuales viajaban sin sus padres, y su principal destino fue Grecia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


击伤, 击退, 击下颏, 击弦乐器, 击中, 击柱游戏, 击柱游戏场, 击柱游戏的木柱, 叽咕, 叽叽叫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接