1.Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
1.必须加倍努力,消除儿童基金会协助下安装的管井饮用水中的污染。
8.Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
8.在控制氟中毒方面取得的成果,将通过制定水质问题的交流战略
加强监督监测能力进行总结
推广。
9.El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
9.汽油柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒
碳氢化合
的排放,其中包括具有致癌性的
环芳香族碳氢化合
(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体
动
具有毒性的
、汞
其他重金属。
10.Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
10.食品质量不尽人意的原因农药或重金属,如镉、铅
的水平升高,同时,食品的原包装上的标注不完整或不一致。
11.Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
11.氟
影响墨西哥大部分地区的主要
研究最广泛的水污染
,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所
家水资源委员会的配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。