Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了遵守该法律的机制?
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对尊重法治至关重要。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
次辩论当帮助我们取得种广泛的支持。
Es precisa más atención para asegurar el empleo eficaz de la técnica.
需要进一步重视一问题以一手段的有效利用。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们的提议也可非洲所有次区域的代表性。
Esa es la única manera de asegurar sostenibilidad en la recuperación de las emergencias.
是对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论何种情况下,都需要证透明度和问责制。
El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.
法庭谨强调,已实行了有关制度,以遵守两项行政指示。
El Comité de Supervisión será el responsable general de asegurar que se cumplan esos requisitos.
监督委员会将全面负责些规定得到执行。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有平衡的措词。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
意义上,成熟也将共识。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们该共同个机构日益得到加强。
Asegura al Comité de su delegación aplicará sus propuestas.
她向委员会担,加蓬代表团一定会执行其各项建议。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品。
Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.
两个机构正密切合作,顺利交接。
Le aseguramos que puede contar con toda nuestra cooperación y apoyo.
我们向你证,我们将给予最充分的合作和支持。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须各个级别上都有妇女任职。
El Gobierno aseguró más del 80% del presupuesto del plan.
政府正提供计划预算的80%以上。
Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.
我们想要是可行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y puedo asegurarte que las aves cuando cantan.
每当鸟雀银铃歌唱。
Y para tener marido también hay que asegurar la virginidad.
为了有丈夫,必须保证贞洁。
Este paso es importante para asegurar que la piel queda crujiente.
这个步骤是非常重要的,它可以让鸡翅的表皮变得酥脆。
18. Zizhang estaba estudiando con la esperanza de asegurarse un puesto de funcionario.
18. 子张学干。
No diré nada, señora. Y me aseguré de que la doncella tampoco lo haga.
我什么也不会说的夫人 而且我确定这个侍女也会守口如瓶。
Allí lo ve el médico, quien le asegura que está muy enfermo y pronto morirá.
在那里他看了医生,医生表示他病得很重,很快就要死了。
Y puedo asegurarte que el lucero al despertarme.
每当那颗星星唤我醒来。
Voy asegurarme que la madre regresó a sentarse sobre los pequeños huevos.
我只是来确认鸟妈妈已经回来坐到鸟蛋上了。
Asegurando que sabían tejer las más maravillosas telas.
说能织出人间最美丽的布。
¿Hacer justicia o asegurarse de que nadie sufra?
伸张正义还是避免人们的痛苦?
El doctor asegura que no tendrás problemas para andar.
医生说你起来走路没问题的。”
Bueno, tendré que asegurarme de que eso no suceda.
好吧,我得确保这不会发生。
O para asegurar que algo va a ocurrir en el futuro.
或者用以确认未来会发生的事情。
De hecho, hay quien asegura que llegó a transmitírsela a su esposa.
实际上,也有人声称他甚至已经传给了他的妻子。
¿Es en realidad tu abuelito tan sabio y prudente como él asegura?
你的爷爷真的像他所说的那样明智且谨慎吗?
Solo queremos asegurarnos de que lo usted dice es verdad.
我们就想确认一下您说的是否属实。
Casi todo está impecable, aseguran sus restauradores con más razón que un santo.
几乎一切都无可挑剔,这些修复者比圣人更有理由这样保证。
Nuestra misión como sociedad es asegurarnos de que se aproveche esta oportunidad.
作为一个社会,我们的使命是确保抓住这个机会。
Así aseguran, como un solo hombre, todos los de las caballerizas de Serpentine.
在塞彭泰恩大街马房,人人都是这么说的。”
La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.
牛奶通常经过巴氏杀菌处理,以确保消除任何有害细菌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释