有奖纠错
| 划词

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继助加强移部庇护股的能力。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 本案中,不同的是,提交人向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申请,然后又撤回申请。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申请“明显已由申请人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是地位。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合事务高级专员办事处(专员办事处)继鼓励制定保护家法规,并助加强移部庇护股的能力。

评价该例句:好评差评指正

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申请,让缔约既失去了由其行政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交的申请致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约, , , 拗不过, 拗口, 拗口令, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

¡De gracia agarraron ya acarriar con nosotros al Asilo de Mendigos para quedar bien con los gringos!

上次给美国人看,把我们关进‘乞收容所’。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

–Asilo para un pobre huérfano -dijo.

一个孤儿提供庇护,”他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


农会, 农活, 农家, 农家场院, 农具, 农历, 农忙, 农贸市场, 农民, 农民的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接