有奖纠错
| 划词

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻自己的内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.

口探头发生事情。

评价该例句:好评差评指正

Me asomé a la terraza para ver si venían ya.

我探出阳台们是不是这边来

评价该例句:好评差评指正

Asoma el día.

破晓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恰当, 恰当的, 恰到好处, 恰好, 恰好的, 恰帕斯, 恰恰, 恰恰相反, 恰巧, 恰如其分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

¡Eh. tú. muchacho, no te asomes por la ventana!

哎,你,小伙子你别探出窗子!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Estaba dormido cuando el muchacho asomó a la puerta por la mañana.

早上,孩子朝门内张望,他正熟睡着。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Por detrás de la cama de Eréndira, muy despacio, Ulises asomó la cabeza.

乌里塞斯慢慢地在埃伦蒂拉床后探出头。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La ventana que se asomaba al patio estaba cubierta con las páginas amarillentas de un periódico.

面向中庭窗户贴满泛黄纸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El sol asomó por detrás del horizonte.

这时,朝阳从地平线处露出明亮顶部。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces se asomé a la calle, y los vio.

于是他走上街头,便看见他们。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Se asomaron al otro lado, pero no encontraron Queso alguno.

朝里面窥视,却依没有发现奶酪踪迹。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me dirigí al salón, abrí las contraventanas y me asomé a esperar el amanecer.

我来室,打开百叶窗,站在那里静静地等待日出。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otra vez abrió la ventana y se asomó a la noche.

她又打开窗门,探头于窗外。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat vio cómo el pequeño asomaba la cabeza por detrás de Arnau.

柏纳发现小卓在亚诺背后把头埋得低低

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Entonces la miel asomó, adelgazándose en pesado hilo hasta la lengua del contador.

蜂蜜终于流出来,变成一根沉重细线,落在会计员舌头上。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿Quién es? -gritó el doctor, asomando la cabeza a la ventana de su habitación.

“谁?”医生喊道,从卧室探出头来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Todo lo que asoma hoy a la superficie viaja muy rápidamente y hacia el nordeste.

今天凡是在海面上露面都游得很快,向着东北方向。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se asomaban las mujeres a las puertas a vernos pasar.

整个脸,好像只看得见一双黑色眼睛和雪白牙齿!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se levantó del catre sin hacer ruido y se asomó a la ventana.

她从吊床上轻手轻脚地来,把脑袋探向窗外。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Asomada a la ventanilla le vendría al sentido el olor del campo tierno de su tierra.

靠在窗户上,她会闻土地上鲜嫩田野气息。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me asomé a la tienda. No había nadie.

我探头张望书店四周,半个人影都没有。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En una polvareda, que el sol que asoma ya toca de cobre, el toro baja, entre las pitas, al pozo.

在一片尘雾里,升太阳已经变成铜一样颜色。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Sí, se me ve feliz y no, no me quiero asomar, no quiero abrir ese melón" .

“是,我看来很开心,我不想提那件事。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués permaneció asomado con la mano en la aldaba, y no la despertó.

侯爵手里抓着门把探头往里瞧, 没有叫醒她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


千锤百炼, 千的, 千方百计, 千分尺, 千分之一, 千分之一的, 千古, 千赫, 千斤顶, 千金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接