有奖纠错
| 划词

La Potencia ocupante sigue empleando métodos brutales de castigo colectivo para atemorizar y humillar a los refugiados.

占领军在继续使用粗暴的集体惩罚方式,企图威吓和凌辱这

评价该例句:好评差评指正

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那希望将游客吓走的恐怖分的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Los serbios de Kosovo y Metohija se reducen ahora a una población rural cada vez menor, que vive atemorizada y con frecuencia se ve privada de sus derechos más fundamentales.

科索沃和梅托希亚境内的塞族人现在则已成为减少到所剩无几的农村居,在恐惧以及往往被剥夺了最基本权利的情况下生活。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, tienden a evitar importantes enfrentamientos militares y a dirigir su violencia contra los civiles y atemorizarlos, utilizándolos como escudos humanos y exigiéndoles alimentos y dinero para su propia subsistencia y apoyo.

因此,它们往往避免大规模是以平为目标和在平中散布恐惧, 把平当作人肉盾牌或为自身的生存和供给勒索食物和金钱。

评价该例句:好评差评指正

Según el Equipo de Vigilancia, en torno a Malakal los grupos armados "disparaban contra civiles, los intimidaban y los amenazaban, atemorizando a los residentes locales y obligándoles, en la mayoría de los casos, a abandonar sus actividades económicas de subsistencia como la pesca, y la recogida de leña y carbón vegetal".

据平保护监测小组说,武装集团“枪击、胁迫和威胁Malakal一带的平,在当地居中造成恐慌,大多数情况下,还迫使居放弃其籍以维持生计的经济活动,比如捕鱼、拣柴和烧木炭”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法官, 法官的, 法官职务, 法规, 法规汇编, 法国, 法国的, 法国号, 法国女人, 法国人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Si los hombres no temen a la muerte, ¿cómo atemorizarlos con la muerte?

民不畏死,奈何以死惧之!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.

我进过迷宫,但是这座清晰的永生者之城吓到了我,使我反感。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针

Recuerdo como si fuera hoy la primera noche que dormí allí, sola y atemorizada; apenas conseguí un minuto de sueño.

那里过夜的情景如今仍目。我独自人,充满了恐惧,几乎分钟都没有睡着。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿No es sospechoso que lo atemorice que traiga a terceras personas?

我带人来,您就害怕,这不可疑吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El gigante los felicitó por su destreza, lo cual lo atemorizó tanto que nunca los dejó volver a su tierra.

巨人祝贺他们的技能,这让他非常害怕, 以至于他再也没有让他们回到他的土地上。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si se producen llamadas nocturnas, es que los soldados enemigos están atemorizados.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mientras más lejos estaba de la causa de mi miedo, más crecían mis aprensiones, contrario a lo que suele ocurrir en estos casos y, sobre todo, a la conducta habitual de los animales atemorizados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接