有奖纠错
| 划词

Mi hijo no va atrasado en el colegio.

学校不算落后。

评价该例句:好评差评指正

Está atrasado en el pago del alquiler.

他拖欠付租金。

评价该例句:好评差评指正

Los requerimientos de transferencia financiera, técnica y tecnológica están todavía atrasados.

财政、技术和技能等方面的转让依然远远落后。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno aún debía sueldos atrasados a los funcionarios públicos.

政府仍拖欠公务员的工资。

评价该例句:好评差评指正

Periódicamente se envían recordatorios sobre los pagos atrasados a los Estados miembros.

已定期通知成员国,提醒他们交纳拖欠费。

评价该例句:好评差评指正

El reloj va atrasado.

表慢了。

评价该例句:好评差评指正

Pagó las rentas atrasadas.

他交付拖欠的租金。

评价该例句:好评差评指正

Tu reloj va atrasado.

你的表慢了。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班处理积压的个案。

评价该例句:好评差评指正

Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.

但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间腾出必要的资源的事实尤其敏感。

评价该例句:好评差评指正

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

评价该例句:好评差评指正

Este es el meollo de la cuestión: una sociedad atrasada.

这是问题的关键,一个落后的

评价该例句:好评差评指正

El Comité seguirá publicando periódicamente una lista actualizada de los Estados atrasados en la presentación de informes.

将继续定期刊登迟交报告的员国的最新名单。

评价该例句:好评差评指正

El Comité seguirá ocupándose de la cuestión de los Estados atrasados en la presentación de sus informes.

将继续解决员国迟交报告的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

获悉,理由是处理积压的编辑工作。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar nuevas medidas para mejorar la administración de los tribunales y reducir el número de casos atrasados.

需要进一步作出努力,改善法院行政管理工作,减少工作积压现象。

评价该例句:好评差评指正

También son motivo de grave preocupación los debates sobre las medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas.

关于有什么措施可鼓励支付拖欠的讨论也引起了严重关切。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Independiente de Examen de Impuestos y Aduanas (objetivo prioritario) sigue siendo incapaz de gestionar todas las reclamaciones atrasadas.

审查税收和海关事务独立(优先事项)无法处理积压的申诉书。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta del Comité seguirá proporcionando al Consejo la lista de los Estados atrasados en la presentación de sus informes.

主席将继续向安理提供未及时提交报告的国家名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


休业, 休战, 休整, 休止, 休止符, , 咻咻的鼻息, 咻咻地喘气, , 修补,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si vas a pedir limosna estás atrasado.

你若想去分得杯残羹剩饭,恐怕为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.

祖母已经睡着了, 可还给她下着那没用命令。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Todas atrasadas, muchas bien sobadas, algunas incluso con la portada ausente.

所有都很旧,很多快翻烂了,有些甚至连封面都掉了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy muchísimo más atrasada que las otras.

我比其他人落后很多。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Martina Laborde había hecho aquel día una sesión de bordado que duró la mañana entera para terminar una labor atrasada.

天,马丁娜·拉博德为了做完耽搁下来活,整整上午都在刺绣。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Por fin tendré tiempo de ordenar mi cuarto, ver todas las series que tengo atrasadas e incluso borrar fotos de mi teléfono, pensé .

开始想着,我终于有时间整理房间啦,把所有没来得及追剧都补上,还能删删手机里照片。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra forma de ver el mismo fenómeno es observar que los dos países del sur atraen población, mientras que los más atrasados la expulsan.

种看待现象方式是观察到南部两个国家吸引了人口,而较落后国家则排挤人口。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Allaby, en Londres, revisó números atrasados del Times; comprobó la verdad de la rebelión y de una subsiguiente derrota del Bojarí y de su visir, que tenía fama de cobarde.

阿拉比在伦敦查阅了旧《泰晤士报》,证实确有造反报道,波哈里和他以怯懦大臣确实逃。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

En el sector dicen que la situación es insostenible y que los aumentos en los precios de las naftas y el gasoil ya venían atrasados contra la inflación.

他们表示,该行业情况是不可持续, 汽油和柴油价格上涨已经落后于通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Es tan loco como avanza la tecnología y todavía hay un montón de cosas que quedaron atrasadas, como a veces la medicina o la batería de los equipos.

随着技术进步, 这很疯狂,但仍然有很多东西遗忘,例如有时是药物或设备电池。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Entonces está usted muy atrasado con relación a su tiempo -repuso la rata de agua- Hoy día todo buen cuentista empieza por el final, prosigue por el comienzo y termina por la mitad.

" 那么你就太落后了," 河鼠说," 当今那些故事高手们都是从结尾讲起,然后到开头,最后才讲到中间。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no desperdició la ocasión de festejar a los primos con una estruendosa parranda de champaña y acordeón, que se interpretó como un atrasado ajuste de cuentas con el carnaval malogrado por el jubileo.

奥雷连诺第二没有放过机会用香摈酒和字风琴热烈欢迎亲戚们,这个欢迎会可以说是对那个倒霉狂欢节回答。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Un calendario atrasado con una estampa de ruiseñores, cortesía de la barbería El Siglo, aportaba la única nota de color a las paredes encaladas en las que se marcaban los restos de un mar de goteras.

本不知何年何月日历,上面印着夜莺图案和西格罗理发店宣传语,是四面石灰墙上唯装饰物,除此全是漏雨留下斑驳印记。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por un instante lo sostuvo en vilo la ilusión de que era un periódico atrasado que habían llevado por equivocación, pues no era fácil creer que se muriera un Papa cada mes. Pero así fue

瞬间,他徒劳地希望这是张送错过期报纸,因为每个月死个教皇,这实在令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Después se quitó las sandalias y el cordón del hábito y se tendió del lado del corazón sobre la cama matrimonial demasiado ancha y demasiado sola para ella sola, y soltó el otro manantial de sus lágrimas atrasadas.

接着,她脱掉凉鞋,解开腰间绳子,朝左侧躺在床上。对她个人来说,这张双人床显得太宽大太孤单了。她忍了很久泪水终于决堤。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Lloró con la frente apoyada en la puerta de la antigua librería del sabio catalán, consciente de que estaba pagando los llantos atrasados de una muerte que no quiso llorar a tiempo para no romper los hechizos del amor.

当他把额头靠在博学加泰隆尼亚人昔日书店门上时,禁不住啜泣起来,他懊悔自己当初不愿摆脱爱情迷惑,没能及时为博学加泰隆尼亚人逝世哀悼,如今只能献上串串悔恨眼泪。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

" Es apenas el primer día y ya estamos atrasados" .

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Ya se sabe, están un poco atrasados en la colonia Williamsburg.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

España, el más cercano con ese puesto 36, Italia y Portugal, algo más atrasados, y ya muy muy alejada, en el puesto 90, Grecia.

评价该例句:好评差评指正
Las claves de nuevo DELE B2

Sí, disculpe. Hemos tenido algún problema con un miembro del equipo y estamos algo atrasados, pero ya estamos resolviendo los problemas y necesitaría un día más.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


修道士的, 修道士身份, 修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接