有奖纠错
| 划词

Nos permitirá aunar nuestros esfuerzos para hacer frente a las consecuencias.

它将使我们能够共同努力处理灾后问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

评价该例句:好评差评指正

En esta coyuntura decisiva debemos aunar fuerzas y hacer todo lo posible por hacer realidad esa visión.

在这紧要关头,我们必须联合起来,尽我们最大努力使这个构想成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.

我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸害最佳战略。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que únicamente aunando sus esfuerzos la comunidad internacional podrá mitigar los efectos de los desastres naturales.

我们认为,国只有共同努力才能减轻自然灾害影响。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todas estas cuestiones nos dan a nosotros, la Asamblea General, razones valederas e incentivos para aunarnos.

我认为,所有这些问题使我们和大有团结起来真正理由和动力。

评价该例句:好评差评指正

Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.

让我们携手合作,共同为建设一个持久和平、共同和谐世界而努力!

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin debían aunar esfuerzos los gobiernos, el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y los asociados para el desarrollo.

为此目,政府、私营部门、非政府组织和发展伙伴应当携手作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho, aunado a cuestiones de jurisdicción, constituía un obstáculo más para la observancia de las leyes y el enjuiciamiento efectivo.

这种情况加上管辖问题,给执法和有效起诉造成了额外障碍。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos seguir aunando esfuerzos y, en este sentido, el fortalecimiento de la cooperación internacional sigue siendo la mejor manera de combatir el terrorismo.

因此,我们必须继续汇集我们努力,并加强国合作,这依然是打击恐怖主义最佳手段。

评价该例句:好评差评指正

Para avanzar de manera significativa hacia un mundo propicio es preciso aunar esfuerzos a todos los niveles: internacional, regional, nacional, comunitario y familiar.

要取得真正进展,创造一个条件有利世界,就需要国、区域、国家、区和家庭各方各面共同作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a todos estos elementos, aunados a las inspecciones in situ, se pudo determinar la existencia indiscutible de actividades no declaradas relacionadas con el VX.

上述这一切加上现场视察都有助于发现确实存在未申报VX相关活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esos esfuerzos deben aunarse a fin de contar con un inventario de capacidad rápidamente disponible, que pueda utilizarse en cuanto se la necesite.

但是,应该汇合这方面努力,以便我们能有一个可迅速部署能力备用,一旦需要,立即发动。

评价该例句:好评差评指正

Si todos los Estados Miembros aunaran sus esfuerzos para promover el objetivo común del desarme nuclear se conseguiría dar un gran impulso a esa causa.

如果所有员国加强努力促进核裁军这一共同目标,那就造成一个强大势头。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aunar fuerzas para una sociedad mundial en la que la búsqueda de la unidad general vaya de la mano del respeto de la diversidad.

相反,我们应当联合起来,建立一个追求更大统一性与尊重多样性携手并进全球

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Nguesso (habla en francés): Hace cinco años, con ocasión de la Cumbre del Milenio, nos comprometimos a aunar fuerzas para derrotar la pobreza.

萨苏·恩格索总统(以法语发言):五年前,在千年首脑议时,我们承诺联合起来消灭贫困。

评价该例句:好评差评指正

Los costos más elevados de las importaciones, aunados a ingresos más bajos en concepto de exportaciones, menoscaban la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.

较高进口成本和较低出口收益综合起来降低了内陆发展中国家竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable aunar recursos públicos y privados en el sector productivo no petrolero, que generen empleos en sectores como el turismo, la manufactura, la agroindustria y la construcción.

汇集公共和私人资源,用于非石油生产部门,在诸如旅游、制造、农工和建筑等行业创造就业机,也必不可少。

评价该例句:好评差评指正

La División y la Oficina han aunado esfuerzos para contar con los conocimientos especializados y las competencias necesarias para hacer frente a los riesgos señalados por la Junta.

它们共同努力为消除委员指出各种风险提供了必要专门知识和能力。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, debemos aunar voluntad política y asumir responsabilidad moral para trabajar verdaderamente en beneficio de nuestros pueblos, en cuyo nombre nos reunimos año tras año en las Naciones Unidas.

因此,我们必须拿出政治意愿,担起道义责任,真心诚意地造福于各国人民,我们年复一年地在联合国举行议,代表就是各国人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太空, 太空的, 太空站, 太庙, 太平, 太平花, 太平间, 太平门, 太平鸟, 太平梯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Se ambienta en la franja aére auno, que anteriormente se conocía como Gran Bretaña.

住在一号空降场,这里的前身是英国。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Sólo con unidad y esfuerzos aunados, podremos asegurar la implementación sólida y duradera de " Un país, Dos sistemas" .

只有和衷共济、共同努力,“一国两制”才能行稳致

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo decidí elegir un proyecto social, donde podía aunar mi parte personal y mi parte profesional y en mi caso fue el diseño al servicio de las personas.

定选择一项社项目,在那里,可以将的个人爱好和职业生涯结合起来,对来说是进行服务人的设计。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunado a las frías temperaturas del norte de Europa, estas condiciones hacen imposible que los microbios Sin nada que pueda descomponerlo, el musgo muerto se apila, evitando que el oxígeno entre al pantano.

再加上北欧寒冷的气温,这些条件使得微生物无法分解,没有任何东西可以分解,死去的苔堆积起来,阻止氧气进入沼泽。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para los más de 1.400 millones de chinos, al aunar nuestras voluntades y fuerzas, y solidarizarnos como un solo hombre, no habrá causas que no puedan ser culminadas con éxito ni baches que no puedan ser superados.

14亿多中国人心往一处想、劲往一处使,同舟共济、众志成城,没有干不成的事、迈不过的坎。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China está dispuesta a aunar sus esfuerzos a los africanos para promover un modelo de desarrollo ecológico, bajo en carbono, circular y sostenible, con miras a salvaguardar juntos las montañas verdes y aguas cristalinas y todas las formas de vida.

中国愿同非洲一道,倡导绿色、低碳、循环、可持续的发展方式,共同保护青山绿水和万物生灵。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

En nuestra respuesta a las dificultades y los desafíos, los gobiernos de las diversas instancias y su personal debemos cumplir fielmente nuestro deber, concentrando toda nuestra atención y aunando todas nuestras fuerzas, ocuparnos del desarrollo y garantizar las condiciones de vida del pueblo.

应对困难和挑战,各级政府及其工作人员必须恪尽职守、凝心聚力,抓发展、保民生。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fue quien aunó las ciencias y las artes porque era un científico obsesionado con las mediciones.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También aunó las artes y las ciencias, que me parece importantísimo si pensamos en los debates actuales sobre el cambio climático.

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Y aunado a eso, no están surtiendo las estaciones regularmente, por supuesto se forman las colas que ves en todas las estaciones de servicio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


太阳灯, 太阳观测镜, 太阳镜, 太阳历, 太阳炉, 太阳能, 太阳年, 太阳鸟, 太阳升起, 太阳系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接