En particular, se han enmendado las Reglas para permitir que una Sala continúe el juicio si uno de los magistrados se enferma, se ausenta o no está disponible en forma permanente (artículo 15 bis).
特别是,已修《》允许审判分庭在一名法官生病、缺席或期不能出庭时,可继续开庭审判(《》第15条之二)。
Si bien un seminario más prolongado permitiría incluir información acerca de diversos convenios ambientales internacionales, tal como se hizo en Filipinas, se planteará el tema de la reticencia a permitir que los funcionarios se ausenten durante períodos más prolongados para recibir capacitación.
尽管象菲律宾做法那样,延研讨会时间就可以入关于几项国际环境公约资料,但还必须解决上级不愿意让官员参加更时间培训问题。
En vista de que varios de esos ministros no participaron en los trabajos del Gobierno de Reconciliación Nacional durante el período de que se informa y frecuentemente se ausentaban de Abidján, la ONUCI pudo proporcionar un nivel adecuado de apoyo a los pocos ministros que necesitaban protección.
在本报告所述期间,由于几位来自新生力量没有参加全国和解政府工作,往往不在阿比让,因此需要联科队提供保护人数减少了,联科队方能向们提供足够保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。