有奖纠错
| 划词

De los, aproximadamente, 21,9 millones de viviendas particulares existentes, resalta que el 85,3% de ellas son casas independientes; que el 5,8% son departamentos; y que el resto representa vivienda en vecindad, cuartos de azotea, local no construido para habitar, vivienda móvil y otros.

现有私人单元约2 190万个,其中85.3%是独立房,5.8%是公寓,其余的是共有、屋顶用房屋、移动和其他种类

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desacordante, desacordar, desacorde, desacorralar, desacostumbradamente, desacostumbrado, desacostumbrar, desacotar, desacoto, desacralizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统先生

Un gato se paseaba por la azotea.

一只猫在房顶上走来走去。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hay azoteas desde las que me dejo caer, hasta ensangrentarme.

有时候我从屋顶平台摔下来,磕得头破血流。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Instintivamente, tuvo la certeza de que en la azotea de su edificio también había francotiradores.

凭直觉,他肯定自己所在的楼顶上也布置着这样的警卫狙击手。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La Macaria lo enjabonaba cada mañana, y estaba tan radiante siempre como las almenas de la azotea sobre el cielo azul, Platero.

玛卡里亚每天早晨用肥皂替洗刷,所以干净光洁得发亮,就象平屋顶上映在蓝天之下的粉白女墙,小银。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Además, las denuncias son pocas y ni siquiera hay una estadística clara para saber cuántos animales son maltratados, abandonados o simplemente descuidados en alguna azotea.

另外,检举太少了,甚至没有一份明确数据表明有多少的受了虐待,被抛弃或者只没有得到应有的照顾。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Recuerdo, cuando era niño, las noches largas de lluvia, en que me desvelaba el rumor sollozante del agua redonda que caía, de la azotea, en el aljibe.

记得我还孩子的时候,我在漫长的雨夜听见雨水从屋檐落到院子里,再流进水窖,象不断呜咽的哭声,使我不能安睡。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Desde el balcón del reloj se ven ya las azoteas del pueblo, blancas, con sus monteras de cristales de colores y sus macetas floridas pintadas de añil.

在那里,从钟楼的阳台上,可以看见村子里那些白色的平屋顶和上面的彩色玻璃顶棚,还有涂着靛蓝的花盆里盛开的花丛。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Cuando la estancia se convirtió en un horno y calculamos que el sol de la tarde empezaba a flojear, regresamos a la azotea y recuperamos el género retorcido.

等屋子变得像蒸笼一样闷热,外面的太阳光也不那么强烈了,我们回到屋顶平台把布料取回来。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

El sol entredoraba las azoteas salidizas de la Segunda Sección de Policía —pasaba por la calle una que otra gente—, la Capilla Protestante —se veía una que otra puerta abierta—, y un edificio de ladrillo que estaban construyendo los masones.

阳光把警察局二处的平顶房、新教小教堂和一幢泥瓦匠们正在施工的砖瓦楼房都镀成了金黄色。街道上零零落落地走过一两个行人;有几户人家的大门已经打开。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si pudiéramos ver la de azoteas que hay

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Todo lo contrario a las azoteas, dejados planos y parecidos a terrazas para aprovechar el sol.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Era una cosa muy sencilla, pero yo me pasaba horas en la azotea de mi casa, del edificio, y me fascinaba.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Azoteas, paredes en caladas y patios interiores para los climas cálidos y ventanas amplias para permitir la entrada de la luz solar donde hay climas fríos.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Yo estaba ahí en una azotea increíble en Medellín y el tío se bebió un Cuba Libre básicamente porque la camarera se equivocó y trajo uno extra.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Todo lo contrario a las azoteas, dejados planos y parecidos a terrazas para aprovechar el sol, por ejemplo, de los pueblos blancos andaluces en las provincias de cádiz y málaga.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Y a pesar de ser escuchados solo por una 100 personas, quedaría en la historia como los locos de la azotea, ya que con ese acto se habían transformado en los precursores de la radio en argentina.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desadorar, desadormecer, desadornar, desadorno, desaduanaje, desadvertidamente, desadvertido, desadvertir, desaerador, desafear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接