有奖纠错
| 划词

Si no se pone fin a las iniciativas unilaterales tiránicas que caracterizan desde hace algunos años las relaciones internacionales, será imposible establecer relaciones equitativas basadas en el respeto de la soberanía de los Estados, no se podrá erradicar el terrorismo ni se podrán evitar nuevos baños de sangre, como los que se producen actualmente en el Iraq.

如果在国际关产生单方面和高压行为不消除,就无法建立一种主权平等为基础国际关,就不能防止恐怖主义,现在发生在伊拉克腥风血雨不可避免地会再次发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造物主, 造像, 造型, 造型机, 造型师, 造型艺术, 造血, 造谣, 造谣惑众, 造谣生事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讯精选

Hoy corro para parar este baño de sangre.

今天我奔跑是为了阻止这场血战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

Es un baño de sangre, una carnicería.

这是一场大屠杀, 这是一场屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

Casey describió la situación en el Hospital Al-Aqsa como un " baño de sangre" .

凯西将阿克萨医院的情况描述为“大屠杀”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造纸机, 造作, 造作的, , 慥慥, , 噪鹃, 噪鹛, 噪声, 噪声测量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接