Antigua y Barbuda es una pequeña nación de dos islas y aproximadamente 85.000 habitantes.
安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛家。
Antigua y Barbuda, Australia, Barbados, Bhután, Bolivia, Bosnia y Herzegovina, El Salvador, Haití, Honduras, Palau, la República de Moldova, Rumania, Suiza, Timor-Leste y Ucrania también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家也加入成为决议草案提案:安提瓜和巴布达、澳大利亚、巴巴多斯、不丹、玻利维亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、萨尔瓦多、海地、洪都拉斯、帕劳、摩尔多瓦共和、罗马尼亚、瑞士、东帝汶和乌克兰。
Posteriormente, Antigua y Barbuda, Australia, Barbados, Bhután, Bolivia, Bosnia y Herzegovina, El Salvador, Haití, Honduras, Palau, la República de Moldova, Rumania, Suiza, Timor-Leste y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
来,安提瓜和巴布达、澳大利亚、巴巴多斯、不丹、玻利维亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、萨尔瓦多、海地、洪都拉斯、帕劳、摩尔多瓦共和、罗马尼亚、瑞士、东帝汶和乌克兰加入为订正决议草案的提案。
Sr. Spencer (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Hace exactamente cuatro años este domingo, el ataque terrorista del 11 de septiembre contra los Estados Unidos de América unió al mundo con sentimientos de horror y compasión.
斯潘塞先生(安提瓜和巴布达)(以英语发言):正是在上星期日的四年前,9月11日发生的对美的恐怖主义袭击使世界在震惊和同情中团结一致。
Antigua y Barbuda, Argentina, Barbados, Bolivia, Brasil, Camboya, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Granada, Guatemala, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Uruguay, Venezuela (República Bolivariana de).
安提瓜和巴布达、阿根廷、巴巴多斯、玻利维亚、巴西、柬埔寨、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、多米尼加共和、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格林纳达、危地马拉、洪都拉斯、牙买加、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、乌拉圭、委内瑞拉玻利瓦尔共和。
A la fecha, se han depositado con el Secretario General las ratificaciones de la Convención por parte de Bhután, Camboya, Granada y Honduras, y también se han adherido tres Estados no signatarios: Antigua y Barbuda, Niue y Vanuatu.
今年到目前为止,不丹、柬埔寨、格林纳达和洪都拉斯向秘书长交存了公约批准书,而三个非签字,即安提瓜和巴布达、纽埃和瓦努阿图,也已加入。
Asistieron al curso unos 75 participantes de los 18 países siguientes: Alemania, Antigua y Barbuda, Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Estados Unidos de América, Francia, Guyana, Japón, México, Países Bajos, Perú, República Checa, Ucrania, Uruguay y Venezuela (República Bolivariana de).
来自下列18个家的大约75名参加者出席了讲习班:安提瓜和巴布达、阿根廷、巴西、加拿大、智利、哥伦比亚、捷克共和、法、德、圭亚那、日本、墨西哥、荷兰、秘鲁、乌克兰、美利坚合、乌拉圭和委内瑞拉波利瓦尔共和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al entrar en la ciudad se atraviesa un puente con estatuas de los reyes de la época, de Doña Jimena, y al final esta imponente escultura del Cid Barbudo, a caballo, aterrador con su espada en la mano.
进入城市后, 您会穿过一座桥,桥上矗立着当时国王多纳·希梅纳 (Doña Jimena) 雕像, 最后,您会看到这座雄伟大胡子西德雕像,他骑在马背上, 手里拿着剑, 令人毛骨悚然。