Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱们干活去吧.
Dos personas no bastan para abarcar este árbol.
这棵大树两个人合抱都抱不拢。
Bastará con una simple llamada telefónica para que tu madre no se preocupe.
只要一个简单的电话你的妈妈就不会担心了。
Basta con observar los problemas demográficos del país.
们只需看看临的人口挑战就可以知道。
En su opinión, debería bastar con una sola agresión.
她认为,一次庭暴力行为就足以受到处罚。
Las palabras no bastan, de todos nosotros se esperan hechos.
仅有语言是不够的;们都需要采取行动。
Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.
仅依靠使用武力或实施法律措施是不够的。
Las medidas individuales de los Estados, por valiosas que sean, no bastan.
单独行动固然也有价值,却是不恰当的。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方讲,仅仅探索当前置的潜力就足够了吗?
Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成的创伤,怎么估计都不为过。
Basta de cumplidos.
快别说好听话了。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身的改革不足以恢复世界各人民所希望的“们”的概念。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要新的科学,只须应用已有的知识。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是层次上的努力还不足以对付毒品问题。
Sin embargo, en una evaluación de la UNMISET se indica que bastarían 40 asesores de policía civil.
然而,东帝汶支助团所作评估显示,40名民警顾问可能就够了。
Hay quien considera que estos sistemas simplemente se deberían prohibir y que las licencias o registros no bastan.
一些人认为,这些系统简直就应该禁止,发放执照或注册是不够的。
La asistencia oficial para el desarrollo no bastará, por sí sola, para erradicar la pobreza extrema.
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.
对有担保债务和押资产作笼统描述即可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con media cuchara de sopera nos bastaría.
半匙应该足够了。
Ensayé diversas explicaciones; no me bastó ninguna.
我试图寻找各种解释,但都不能使我满意。
Vale, ya puedo yo, ya puedo yo. ¡Basta!
好了 好了 我来吧 我来 停下!
Y diría que es Sara. Basta, esto no tiene puta gracia.
像是萨拉,够了,别吓人了。
Basta con dar un paseo diario por el parque.
只是每天在公园里散步。
Basta de p3nd3j4d4s, ahora vamos a ver algo informativo.
别看这些东西了,我们来看看新闻吧。
" A mis soledades voy, de mis soledades vengo, porque para andar conmigo me bastan mis pensamientos" .
“我走向我的孤,我来自我的孤,因为与我同行的有我的思绪足矣。”
Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.
多亏了 帮我整理资料 省了我不少麻烦。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
的死对的伤害够大了。
" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."
“这套口供真顶用! 们的债再多,也有着落了."
Me bastaba saber que yo sería un soldado de sus batallas.
我知道我将参加那场战争就够了。
Con que se le pare... ¡Basta!
只要有钱就好。
Bastante es que me ocupe de mí mismo y en mí mismo.
我自己的事就够多的了。”
¡Basta ya, locos, que no se os puede llamar de otro modo!
“停手吧,们真是些小淘气!
Y aun suponiendo que lo fuera, no bastaría para eliminar nuestra reticencia.
假设是真的,这种恐惧照样存在。
Ojalá el corazón les bastara a ellos dos como a mí me basta.
希望它们两个的心能够得到满足,就象我的心得到满足一样。
BASTO con B es sinónimo de tosco o grosero y VASTO con V es extenso.
带 B 的 BASTO 是粗糙的同义词,带 V 的 VASTO 是广阔的意思。
Tú lo sabes mejor que yo, un comprimido de flunitrazepam de 2 miligramos debería bastar.
其实远比我懂得更多,一片2毫克的氟硝西泮就够了。
Piensa que un golpe bastaría para dar cuenta de él.
他想只要一拳就能结果老头的性命。
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我的行为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释