有奖纠错
| 划词

La gentileza del anfitrión de la fiesta me hizo sentir bienvenido.

主人家的殷勤让我感到宾至如归。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas y anuncios son positivos y bienvenidos, pero sin duda no son suficientes.

这些行动宣布具有积极意义,值得迎,但它们显然是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Eres bienvenido cuando quieras.

随时迎你。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.

所有这些文件案都丰富了关于改革的辩论,因而值得迎。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenidos a nuestro programa

迎来到我们的节目。

评价该例句:好评差评指正

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非洲面临的独特挑非洲人担总干事特别令人迎。

评价该例句:好评差评指正

La función muy positiva desempeñada por las mujeres en el inicio del proceso de paz, en su evolución y en apoyo a este proceso en el terreno hacen que sus nombramientos sean especialmente bienvenidos.

妇女在平进程在实地的发起、进展支持方面发挥了十分积极的作用,因此她们获得是特别令人迎的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, nuestro debate de hoy es más que bienvenido como un medio de promover la reflexión sobre la ampliación de la capacidad, el conocimiento, los recursos y las herramientas de las Naciones Unidas para garantizar mejores resultados en la prevención de conflictos y el arreglo pacífico de las controversias.

因此,我们今天的辩论非常值得迎,它是促使人们对加强能力、知识与资源问题进行思考的手段,也是联合国在确保预防冲突与平解决争端方面取得更好成果的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接