La flecha fue recta a clavarse en el blanco.
箭正中目标.
Se compró una tela de lunares rojos sobre fondo blanco.
她买了批白底红色原点的布料。
Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.
要粉刷房间,但我不知道用黄色还白色。
El color blanco del tigre se debía a una variación en sus genes.
白因突变的产物。
A veces, el personal humanitario es el blanco deliberado de dichos ataques.
事实上有时候故意将人道主义救援人员作为袭击目标。
Casi 430.000 documentos de viaje robados o extraviados están en blanco, incluidos numerosos pasaportes.
在被偷/遗失的旅行证件中,将近43万份空白证件,其中包括大量的护照。
Hace ya 15 años que Azerbaiyán se ha convertido en blanco del terrorismo armenio.
自阿塞拜疆成为美尼怖主义的目标以来,已经超过15年。
A veces los campamentos se convierten en blanco y, a menudo, la protección es inadecuada.
有时,难民营被攻击;难民营往往没有得到足够的保护。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙到了怖主义及其罪恶行径的攻击。
El color blanco rechaza la luz.
白色具有反光性。
Este oso blanco es muy bonito.
这只北极熊很可爱。
Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.
我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。
Los locales de los negocios fueron destruidos y algunas casas fueron blanco de ataques.
商家被摧毁,一些房屋受到攻击。
Por otra parte, los desechos radiactivos constituyen un blanco atractivo para el sabotaje terrorista.
此外,放射性废物成为对怖主义者具有吸引力的破坏目标。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能的怖目标的实物保护。
Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.
一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系的国家的抨击的目标。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不一种可以黑白分明地描述的局势;它充满微妙之处的。
Tengo un jersey blanco.
我有一件白色毛衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco.
喜欢那双样式的,尤其是那双白色的。
Claro, esto, si vas vestido de blanco, perfecto.
然,如果你穿了白色衣服,用这个就比较完美。
Océanos azules, casquetes polares blancos y terrenos verdes.
碧蓝的海洋,洁白的冰盖和绿色的土地。
Claro, porque las cosas no son blanco o negro.
然,事物也不是非黑即白的。
Dame una pista. Eso, que me he quedado en blanco.
给一个提示吧。脑子里一片空白。
Tienes una perspectiva en blanco y negro de la vida.
你对生活有一种黑白分明的看法。
Los otros dioses lo pintaron de blanco y lo cubrieron de plumas.
其他的神明给他涂上白色,并且将其用羽毛覆盖。
Un campesino me planteó esta pregunta, y mi mente quedó en blanco.
有鄙夫问于,空空如也。
Cerveza, llegar tarde, clases de natación, profe de matemáticas, calcetín roto y tiburón blanco.
啤酒,迟到,游泳课,数学老师,破袜子,白鲨鱼。
Volvieron las manos pintadas de blanco.
涂白了手又回来了。
Dejame ver, estas son azúl con blanco.
,这幅是蓝白色的。
También había unos sillones blancos muy cómodos.
还有一些非常舒适的白色椅子。
¡¡Y tener la cabecita y el cuello blancos como las nubes!
头和脖子想像云朵一样白!”
¡Déjate conquistar con el encanto del tesoro blanco!
自己被这座白色宝藏征服吧!
Pero últimamente te quedas en blanco muchas veces.
可是阿雯 你最近老是精神不集中。
Soñó con un caballo, con alas, completamente blanco.
您梦到了一匹长着翅膀的马,通体纯白无暇。
Hay tres sofás blancos y una mesa de cristal.
这里有三个白沙发和一张玻璃桌。
Acuérdese que siempre viste pantalones blancos y saco negro.
“您回想一下,他总是穿白裤子、黑上衣。
Al mediodía del día siguiente vieron un hermoso pajarito blanco, y decidieron seguirle.
第二天中午,他们看到了一只美丽的白色鸟儿,决定跟着它。
No es pan blanco, no es el pan blanco de toda la vida, un pan 100% integral.
它不是白面,不是普通的白面,它是全麦面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释