有奖纠错
| 划词

El Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad establece un instituto internacional de capacitación y, con su programa de intercambio entre ciudades, vincula entre sí a Burdeos, Lieja y Montreal por un período de dos años, para elaborar respuestas a la inseguridad.

防犯罪中心正在建立一个国培训研究所,其城市交流方案将蒙利尔、波尔多和列治三个城市联系在一起,为期两年,目的是为了完不安全感采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tacuacín, tacuaco, tacuara, tacuaral, tacuarembó, tacuaremboense, tacuarembú, tacuazín, tacuche, tacurú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Estaba dispuesto a llegar esa noche a Burdeos, donde tenían reservada la suite nupcial del hotel Splendid, y no habría vientos contrarios ni bastante nieve en el cielo para impedirlo.

他们在波尔多锦绣酒店预定了新婚套房,他决心当晚到是狂风还是大雪都能阻止他。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Después de realizar esas pinturas y ante la posible restauración de la monarquía de Fernando VII, Goya se marchó a Burdeos, donde pasaría los últimos años de su vida, hasta su fin en 1828.

完成这些画作后,鉴于尔南多七世可能恢复君主制,戈雅前往波尔多,在那里度过了他生后几年,直到 1828 年去世。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Había pasado frente a las luces dormidas de Burdeos, pero sólo se detuvo para llenar el tanque en una estación de la carretera, pues aún le quedaban ánimos para llegar hasta París sin tomar aliento.

已经过了一片漆黑波尔多,但他只是在公路边加油站停了一下,给车加满了油,因为他感觉自己还有足够精神一口气开到巴黎去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Propuse que fuésemos a Fuenterrabía y de allí, tomásemos el barco para Burdeos, que solo era una traves ía corta por mar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tafilete, tafiletear, tafiletería, tafo, tafón, tafurea, tagalo, tagarino, tagarnia, tagarniar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接