有奖纠错
| 划词

Consiguieron burlar a los censores.

他们终于避开了审查官的检查。

评价该例句:好评差评指正

Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.

蔑视国际法是以色列列的长期一贯做法。

评价该例句:好评差评指正

Como se había hecho malicioso, pronto se dio cuenta de que algunos de los que antes se burlaban de él.

由于他变得狡猾,所以他很快就发现了之前嘲笑他的一

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que se siguen adoptando medidas para combatir el terrorismo a nivel nacional, regional e internacional, también es cierto que los terroristas encuentran rápidamente formas de burlar esas medidas.

尽管在国家、区和国际一级继续采取各种打击恐怖主义,恐怖主义分子也很快寻找到各种办法对付这

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios.

提交说,有几次,Maria从学校回家说,因为家不信上帝,她受到嘲笑。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la obligación absoluta de los Estados de no exponer a ninguna persona al peligro de tortura por motivo de extradición, expulsión, deportación u otro traslado, no deberían usarse las garantías diplomáticas para burlar esa obligación de no devolución.

由于国家有绝对义务,不使任何由于被引渡、驱赶、驱逐或其他方式移交而面临酷刑的危险,因此外交保证不应当被用来绕过不驱回的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hombro, hombruno, home, homenaje, homenajeado, homenajear, homeópata, homeopatía, homeopático, homérico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡No consiento que te burles de mí!

你想吗?”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Otro, más audaz, se disfrazó de médico burló la guardia y penetró en mi habitación.

还有一位胆子更大,他化装成医生,骗过了警卫,进了的病房。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Muchas personas a las que he referido esta aventura se han burlado de mí.

把这件奇闻告诉了很多人,但他们都嘲

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.

们懂得生活的人来说,们才不在乎那些编号呢!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus compañeros y maestros pensaban que era poco espabilada y a menudo se burlaban de ella.

她的同学和老师都认为她头脑愚钝,经常取她。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sabía perfectamente que se burlaría de mí y me mandaría a vender mis hilos y mis agujas.

清楚地知道他会的。他会还是安心推销线团和缝衣针为好。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le agradezco mucho el favor de traerme —dijo—, pero no le permito que se burle de mí.

“非常感谢您能捎一段,”她说,“但不允许您这样取。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Es muy poca cosa, y los mercaderes se han burlado de mí y me la han negado.

这只是件小事,商人们也拿,拒于千里之外。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de los peones, borracho, se burló de él.

有个雇工喝得醉醺醺的,拿他来

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

¡Dios mío! -se burló-, ¿qué va a pensar el obispo?

" 的上帝!" 他打趣地说。" 主教该怎么想呀?"

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!

“原来你从前是跟心的,”他叫道。“现在到金字塔那边去了。再会吧!”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sentíase terriblemente abatido, por ser tan feo y porque todo el mundo se burlaba de él en el corral.

他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的嘲象。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Josep y Genis tardaron en reaccionar, pero cuando lo hicieron se burlaron de Arnau.

约森和赫尼迟疑了半晌才回应,但一口就没好话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El propósito de este video no es juzgar, ni burlarnos del español de estas celebridades.

这个视频的目的不是为了评判或取这些名人的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No engaño a éste ni solicito aquél, ni burlo con uno ni me entretengo con el otro.

不嘲弄这个人或拿那个人心。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mi esposa y yo, que no creemos en aparecidos del medio día, nos burlamos de su credulidad.

和太太都不相信光天化日之下有鬼怪,所以不免嘲她的轻信。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Shht, Raquel, te estás burlando de mí? ¡Ay!

嘘,瑞秋,你在取吗?唉!

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Shht, Raquel, ¿te estás burlando de mí? ¡Ay!

嘘,Raquel,你在取吗?哦!

评价该例句:好评差评指正
Friends

Nunca debes burlarse burlarte a de nadie.

你永远不应该取任何人。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Búsquelos y verá –se burló el conductor de buen humor–. Todo el mundo habla de ellos, pero nadie los ve.

“不信, 你就去找找看, ”司机道, “大家都在谈论他们, 可谁也没见过。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hominicaco, homínido, homo, homo-, homo erectus, homo sapiens, homocéntrico, homocentro, homocerco, homociclico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接