有奖纠错
| 划词

Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre.

它也将不会影响联合王国对的坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias.

如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎的任何一种使用。

评价该例句:好评差评指正

Este equipo informó de que, con este método, había producido 11 líneas de células madre compatibles genéticamente con pacientes de entre 2 y 56 años.

他们报告说,他们已经用这种方法生产出与2至56岁的病人基因相符合的11个人类组。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de respaldar valiosos esfuerzos de investigación, Singapur ha estado creando un marco jurídico y ético adecuado para la investigación en células madre.

为了支持有价值的努力,新加坡已经为肝确立了适当的法律和道义框架。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Reino Unido anunció esta semana que, en los próximos tres años, dedicaría más de 2 mil millones de dólares a la clonación terapéutica, principalmente a las investigaciones sobre las células madre.

联合王国政府上星期宣布今后三年内提供20多亿美元资金用于生物技术,包括

评价该例句:好评差评指正

Polonia autoriza la posibilidad de llevar a cabo investigación científica en el ámbito de las células madre embrionarias de seres humanos con el único fin de salvar vidas humanas o de proteger a los humanos de enfermedades graves.

波兰允许能够仅为挽救人的生命或保护人类免于严重疾病的目的而在人类胚胎领域从事科学

评价该例句:好评差评指正

Sra. Katungye (Uganda) (habla en inglés): Uganda votó a favor del proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre la Clonación Humana porque, como nación, nos oponemos rotundamente a todas las formas de clonación que entrañen la destrucción de células madre embrionarias y que socaven el respeto y la protección de la dignidad humana.

卡通耶女士(乌达)(以英语发言):乌达对关于人的克隆问题的决议草案投了赞成票,因为作为一个国家,我们坚决反对涉及破坏胚胎和损害对人类尊严的尊重和保护的所有形式的克隆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溢血, 溢汁的, , 毅力, 毅然, , 熠熠, 薏米, 薏苡, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Esta es la parte de la piel que da crecimiento al cabello porque concentra células madre.

它是皮肤的一部分,使头发得以生长,因为它集中了干细

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ah! Pues las nuevas células no venían de otras neuronas, sino de células madre.

哦!嗯,新细不是自其他元,而是自干细

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El hipocampo tiene una reserva de células madre neurales.

海马体有干细储备。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La madre hereda células madre del feto, células indiferenciadas que pueden volverse cualquier célula especializada.

母亲从胎儿继承了干细,这些未分化的细以成为任何特化细

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células madres fetales se quedaron y se especializaron como células hepáticas.

胎儿干细留下并专门化为肝细

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son cada vez más los indicios que sugieren la necesidad de erradicar las células madre del cáncer.

多的证据表明需要根除癌症干细

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su embrión absorbió algunas células madres fetales del embrión de su mellizo que no se desarrollaron a término.

她的胚胎吸收了双胎胚胎中的一些胎儿干细,但这些胚胎没有发育到足月。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al estarnos gestando, las células que nos forman no tienen especialidad: son células pluripotenciales o células madre que se pueden convertir en cualquier otra.

在我们怀孕期间,构成我们的细没有特殊性:它们是多能细以变成任何其他细的干细

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En teoría, aunque el resto del tumor se reduzca más allá del punto de detección durante el tratamiento, una sola célula madre cancerosa residual puede generar un nuevo tumor.

理论上, 即使肿瘤的其余部分在治疗过程中缩小到超出检测点,单个残留的癌症干细以产生新的肿瘤。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En animales ya se había investigado este fenómeno: los canarios adultos regeneran sus neuronas en temporada de apareamiento, lo que les permite aprender nuevas canciones y las células madre neurales se habían detectado en cerebros adultos de ratas y monos.

这种现象已在动物身上进行了研究:成年金丝雀在交配季节会再生元,这使它们能够学习新的歌曲,并且已在大鼠和猴子的成年大脑中检测到干细

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Y parece que es posible tratando el virus con células madre.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

En 2016 le hicieron un trasplante de células madre para tratar

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


因变数, 因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的, 因材施教, 因此, 因次, 因次分析, 因地制宜, 因而,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接