有奖纠错
| 划词

Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.

在他从灾难的后果中恢复之关心着他并为其祈祷。

评价该例句:好评差评指正

La impresión del Experto independiente era de que la aldea había quedado prácticamente destruida y que su sustento había quedado reducido a un estado calamitoso.

专家的印象是,这一庄基本上已被毁,民的生计十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que seguir centrándonos en adoptar enfoques eficaces que rompan los círculos destructivos y viciosos en los cuales los conflictos, el bandolerismo, la falta de desarrollo y las condiciones sociales calamitosas se perpetúan entre sí.

需要继续注重采取有效办法,以打破冲猖獗、缺乏发展和恶劣社会状况相互推进的毁灭性恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antepasado, antepasar, antepecho, antepenúltimo, anteplaya, anteponer, anteportada, anteportal, anteproyecto, antepuerta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

A diferencia de los cavernícolas de antaño, hoy tenemos el conocimiento necesario para evitar una caries calamitosa.

与过去的穴居人不同,今天我们拥有避免灾难性空洞的知识。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El resentimiento de Wickham fue proporcional a lo calamitoso de sus circunstancias, y sin duda habló de mí ante la gente con la misma violencia con que me injurió directamente.

的境遇愈困苦,怨愤就愈深。毫我背后骂我,当面骂我,都是一样狠毒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La ONU pide a Israel que anule la orden de trasladar a más de un millón de personas del norte al sur de Gaza porque creará una situación calamitosa.

联合国呼吁以色列撤销将超过一百万人从加沙北部迁移到南部的命令,因为这将造成可怕的局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antes de, antes de impuestos, antes de la guerra, antes de que, antesala, antesalazo, antesis, antesolárium, antestatura, antetemplo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接