有奖纠错
| 划词

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用

评价该例句:好评差评指正

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据说法。

评价该例句:好评差评指正

Otro 2% del personal tenía otras calificaciones profesionales, como la de contador público.

另外2%为执照会计师等其他专业资历。

评价该例句:好评差评指正

Cada una de las 37 escuelas de la isla será evaluada y recibirá una calificación.

会对37所学校每一所进行评并评级。

评价该例句:好评差评指正

Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.

此外,更多公司和评级主权借者能够获得融资。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1 se indican las calificaciones empleadas por sus respectivos servicios de auditoría.

下表列出了这几个组织审计部门采用评级。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准作人员晋升机会。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.

这可以使联合国享有信用评级,因而可以降成本。

评价该例句:好评差评指正

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷一种因素。

评价该例句:好评差评指正

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有成熟态度和思想,并具备恰当和特派团经验。

评价该例句:好评差评指正

El anterior Código Penal calificaba de delito la homosexualidad, mientras que en el nuevo no aparece esa calificación.

以前刑法确定同性恋是一种犯罪行为,而新刑法已经取消了这种规定。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2) del proyecto de artículo se aborda la cuestión de la calificación de los posibles concursantes.

本条草案第2涉及潜在投标人

评价该例句:好评差评指正

El proceso de selección para ingresar en los SSC es transparente y permite pedir la revisión de una calificación.

中央高级职务选拔过程是透明,并可就此提起上诉。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones marco de la actividad empresarial tienen por objeto mejorar las calificaciones y la motivación de los empresarios individualmente.

创业框架条件是加强个人企业家技能和积极性。

评价该例句:好评差评指正

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资

评价该例句:好评差评指正

El Grupo empezó a examinar los elementos que podrían figurar en las conclusiones provisionales, sin perjuicio de su calificación ulterior.

作组开始审议可以被纳入初步结论要素,不影响其后对它们限制条件。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.

12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地这一地位是由国家授予

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones emitidas por ciertas organizaciones, tales como el Banco Mundial, son consideradas cuasi soberanas por los órganos de calificación crediticia.

某些组织,例如世界银行债务被信用评级机构界定为准主权债务。

评价该例句:好评差评指正

Las calificaciones de los concursantes no serán evaluadas en esta etapa, sino al finalizar la subasta y únicamente respecto del ganador.

在该阶段将不对竞拍人进行评审,资评审将在拍卖结束以后进行,而且只针对胜出者。

评价该例句:好评差评指正

Un dato interesante es que los muchachos y muchachas que estudian estas materias no tradicionales suelen obtener calificaciones superiores a la media.

十分有趣是,那些选择非传统科目男生和女生更容易取得高于平均水平好成绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再烤, 再来一次, 再流行, 再拧, 再扭, 再培训, 再起, 再三, 再审, 再生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 生活

La OMS utiliza 4 calificaciones para los productos que estudia.

世界卫生组织对其研究的产品进行了四种类。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos expertos les dan una calificación y los preparan para su despacho.

这些专家会给咖啡评级,然后准备出售。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El que lograba obtener las mejores calificaciones recibía el título de zhuang yuan.

最终成绩排在第一名的叫作状元。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El resultado fue que consiguió superar todas las pruebas y exámenes de la escuela con calificaciones brillantes.

而结果就是他过了所有考试。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Pero ¿qué es el aspartame, en qué productos está y qué significa esta calificación de la OMS?

但阿斯巴甜是什么?什么产品里有?世卫组织的这个判断意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al margen quedó una calificación escrita de puño y letra del director: agitada.

旁边有院长亲手写下的评语:情绪激动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque tenían altas calificaciones, no creían merecer sus lugares en la universidad.

尽管他们成绩很,但他们认为自己不值得进入大学。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los maestros deben aplaudir a los estudiantes por cualquier calificación si estudiaron mucho.

如果学生努力学习,老师应该为任何成绩的学生鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Siempre que veía sus calificaciones yo me sentía mal porque las mías eran peor.

每当我看到他的成绩时,我都感觉很糟糕,因为我的成绩

评价该例句:好评差评指正
味西语乐园

¿Y nunca sacaste una mala calificación?

你从来没有得到过不好的成绩?

评价该例句:好评差评指正
味西语乐园

Quería sacar muy buenas calificaciones, tanto en exámenes como en clases.

我想在考试和课堂上取得很好的成绩。

评价该例句:好评差评指正
味西语乐园

No. Casi siempre sacaba muy buenas calificaciones. Nunca reprobé ningún examen ni ninguna clase. ¿Y tú?

不,我几乎总是取得很好的成绩。我从来没有不及格任何考试或任何课程。你呢?

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Él se siente orgulloso de su calificación.

他为自己的资格感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sus calificaciones son terribles y algunos maestros están comenzando a pensar que es un caso perdido.

他的成绩很糟糕,一些老师开始认为他是一个绝望的人。

评价该例句:好评差评指正
味西语乐园

Y entregarla y que te sacaras una buena calificación.

交上去,你就会得到好成绩。

评价该例句:好评差评指正
味西语乐园

Yo también me ponía muy nervioso con los exámenes. No quería sacar malas calificaciones ni en clase ni en los exámenes.

我对考试也很紧张。我不想在课堂上或考试中取得不好的成绩。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las autoridades chinas han prometido reformas al sistema de calificación de quienes deseen dedicarse a profesiones relacionadas con la impartición de justicia.

中国当局已承诺对希望进入司法行政相关行业的人员进行资格制度改革。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza y Florentino Ariza lo miraban sin hablar, esperando la lectura de las calificaciones finales en un banco de la escuela.

费尔明娜·达萨和弗洛伦蒂诺·阿里萨看着他,没有说话,在学校的长凳上等待期末成绩的宣读。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Así fue siempre. En verdad no tenía una vocación definida, pero había logrado las más altas calificaciones mediante una disciplina inflexible, para no contrariar a su madre.

她经常都是如此。其实,梅梅并没有特殊的音乐才能,但她不愿违拗母亲,就拼命想在钢琴演奏上达到超的境地。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La persona deprimida a menudo tiene dificultades para mantener su línea de pensamiento, y le cuesta terminar tareas, lo que acaba por afectar a sus calificaciones o desempeño laboral.

抑郁症患者往往难以保持思路,难以完成任务,最终影响到他们的成绩或工作能力。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


榨机盘, 榨取, 榨油, 榨油场, 榨油机, 榨汁机, 榨汁器, 榨制葡萄汁, , 斋饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接