有奖纠错
| 划词

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

无闻的工之后,他终于功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国际跳棋, 国际象棋, 国际象棋手, 国际长途大赛车, 国际争端, 国际主义, 国际主义的, 国际主义者, 国家, 国家财产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Me quedé callada un momento, pensando.

我沉默了一会儿,思索着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero Elizabeth, que no podía consolarse con esas esperanzas se quedó callada.

伊丽莎白没有回答,因为这种想入非非的指望,并不能使她得到慰。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y cuando encontró el apoyo allí permaneció, callada, porque se enmudeció de miedo.

她两脚一着地就吓呆了,一句话也说不

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Quizá has notado que esta persona se vuelve más alegre y habladora, o quizá se muestra más callada y reservada.

或许你已经注意到这个人变得更加开朗健谈,又或许他变得更加沉默寡言。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Creo que ya se durmió. Está callada.

我想他已经睡着了。她很

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Y cómo iba a arreglárselas para quedarse callada durante las horas de clase?

她怎么能在上课沉默呢?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(d) Las personas que hablan mucho mienten más frecuentemente que las personas calladas.

(d) 多说话的人比的人更常说谎。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era evidente que podía quedarse callada con tanta energía como cuando hablaba.

显然,她保沉默的力气和说话一样有力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aprenderé mis lecciones en casa, seré tan buena como pueda y estaré callada todo el tiempo que sea posible.

我会在家吸取教训,尽我所能,并尽可能保

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me senté tan callada como pude y el texto rué Revelaciones, capítulo tercero, versículos segundo y tercero.

我尽可能地坐着,阅读《启示录》第三章、第二节和第三节经文。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estaba pálida y callada; dentro de diez minutos sabría quién había ganado la medalla y quién la beca.

娜脸色苍白,沉默寡言。十分钟之内他就知道谁获得了奖牌,谁获得了奖学金。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se estuvo oyendo el borbotar del agua durante largo rato; luego se ha de haber dormido, porque cuando despertó sólo se oía una llovizna callada.

他听了好长间雨水在地上翻腾的声音。尔后,他一定是睡着了,因为当他醒候,只是听到轻微的毛毛细雨的声音了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se hubiera quedado así hasta el amanecer, callada, con la mano de él sudando hielo en su mano, pero no pudo soportar el tormento del oído.

她会就这样一直呆到天亮,一言不发,他的手在她手上冒汗,但她却无法忍受耳朵的折磨。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La extensa plantación era callada y oculta, y la casa de madera con techo de latón tenía mallas de cobre en las ventanas y una terraza grande montada sobre pilotes, con plantas primitivas de flores intensas.

整个园子一片寂, 木板房上铺的是铁皮顶,窗户上装了铜网。台阶上是个大花畦, 里而种满了花异草。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Hizo café de puchero y mientras lo bebíamos con la presencia ciega y callada de mi abuelo al lado, la hice partícipe de nuestro proyecto y le sugerí que, una vez instalados en África, quizá pudiera unirse a nosotros.

她煮了一大锅咖啡,当我们在又瞎又哑的外公身边坐下喝咖啡的候,我请她加人我们的计划,并且建议她,一待我们在非洲顿下,她就去跟我们会合。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Porque siempre está callada, en silencio.

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Sin embargo, María permanecía callada, mirando el suelo.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

La ley es tan callada desde hace semanas y quién sabe si será 2023 el año en que vea la luz.

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

María debería de quedarse callada, que sería esta opción, o María debería de preguntar a la maestra para que le responda su pregunta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国家主义的, 国家主义者, 国家尊严, 国交, 国界, 国界的, 国境, 国君, 国库, 国库的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接