有奖纠错
| 划词

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

评价该例句:好评差评指正

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

我脚上有伤不能路。

评价该例句:好评差评指正

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双在雨中过的鞋仍是湿的。

评价该例句:好评差评指正

La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.

老师不能路了因为她昨晚摔断了一条腿。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .

咱们不知不觉地已经了十五公里.

评价该例句:好评差评指正

El Camino de Santiago es un camino de peregrinación.

圣地亚哥之路是朝圣之路。

评价该例句:好评差评指正

Fui a caminar por el sendero que conduce al río.

我们在去河边的路上。

评价该例句:好评差评指正

Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.

冬日早起路有助于身体健康。

评价该例句:好评差评指正

De tanto caminar, mis zapatos se gastaron

这么多路,鞋都穿破了。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón

许多老年都拄着拐路。

评价该例句:好评差评指正

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

在前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión, los terroristas atacaron a adolescentes israelíes que caminaban por el arcén, hiriendo gravemente a un joven de 14 años.

在这次袭击中,恐怖分向路边行的以色列少年开火,致使一名14岁少年受重伤。

评价该例句:好评差评指正

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的有:阿兹台克、神彩服装、黄金和文明、通往阿兹特兰之路和马雅的衰落

评价该例句:好评差评指正

Entendemos que el informe del Secretario General no es quizá exhaustivo, pero constituye —lo enfatizamos— un referente importante en nuestro caminar hacia las reformas que las Naciones Unidas requieren.

我们相信,尽管秘书长的报告可能不是包罗万象的,我们强调,这是我们朝着联合国必要的改革迈进的一个重要参照点。

评价该例句:好评差评指正

Honduras está caminando por las sendas trazadas sobre la base del consenso nacional habido en la formulación de la estrategia para la reducción de la pobreza, al igual que el existente para su implementación.

洪都拉斯遵循我们全民共识确定的方向,表现在制定了一项减贫战略和一项执行该战略的政策。

评价该例句:好评差评指正

El primer envío a la Corte por el Consejo de Seguridad, esto es, la situación en Darfur, Sudán, es un firme testimonio del hecho de que la justicia y la paz, a menudo confundidas como que son mutuamente excluyentes, pueden caminar de la mano.

安全理事会也第一次提请法院审案,即审理苏丹达尔富尔局势,这有力地证明,和平和正义虽然经常被误解为相互排斥,但它们可以相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Lo que no puede tardar en materializarse es un cambio radical en las normas que hoy rigen las relaciones económicas entre los Estados, porque mientras en las Naciones Unidas caminamos lentamente hacia la igualdad y la convergencia, el mundo se precipita por un abismo de desigualdades y divergencias.

在对目前指导各国经济关系的规则实行根本改革的问题上,我们不能拖延,因为虽然在联合国我们正慢慢地向平等和一致,但世界正在迅速滑向不平等和不一致的深渊。

评价该例句:好评差评指正

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她们常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千在这一过程中死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blues, bluf, blufar, bluff, blume, blúmer, blusa, blusón, bluyín, boa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

¡Qué bien! ¿Cuántos kilómetros y cuántos días has caminado?

太棒了!那你走了多少公里,走了几天呢?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.

因为非常重,所以抬耶稣像般都走得很慢,并且节奏同

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo voy a meter una horita de caminar los días de descanso, pues.

我会在休息日散步小时。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

El siguiente cartel nos dice que tenemos que caminar solo por los lugares indicados.

个标识说是我们只能沿指示路走。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pabellones de nubes pasaban en silencio por el cielo como si caminaran rozando la tierra.

大块大块乌云默默飘过去,低得好像要擦地面样。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Así que no sabemos si ir caminando, dejarla acá o volver.

因此我们不知道是否要把车留在这里徒步前进,还是打道回府。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者

¿No puede caminar? -me dijo el hombre.

“您还能走路吗?”那男人问我。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Abundio siguió avanzando, dando traspiés, agachando la cabeza y a veces caminando en cuatro patas.

阿文迪奥跌跌撞撞地往前走。他低脑袋,有时四肢地,在地上爬行。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

También me gusta caminar por la montaña.

我还喜欢爬山。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Echó a caminar en una nueva dirección.

他朝个新方向跑去。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Sergi caminó descalzo por la playa en Malta.

Sergi赤脚走在马耳他海滩上。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Comenzó a caminar por la habitación con impaciencia.

他开始在房间里不安地走

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Su hermano rió entre dientes y siguió caminando.

她哥哥边走边笑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji caminó entre ellos sin decir nada.

罗辑言不发,从他们中间径直穿过。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Solo gente estúpida, caminando con sus estúpidas piernas.

只有愚蠢人,用他们愚蠢腿走来走去。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Las tortugas caminan muy despacio y viven 100 años.

乌龟走得非常慢,可以活100年。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Después de caminar tanto, me apetece tomar un refresco.

走了这么多路,我想喝点东西。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Tres hombres de cada diez caminan hacia la muerte.

死之徒十有三。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Después de dos horas de caminar en silencio, cayó la noche y las estrellas comenzaron a brillar.

当我们默默地走了好几个小时以后,天黑了来,星星开始发出光亮。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ante cualquier cartel que anuncie paella y sangría continúa caminando.

看到任何宣传海鲜饭和桑格利亚酒标志,都不必理会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bobalicón, bobamente, bobarrón, bobatel, bobático, bobear, bobera, bobeta, bóbilis, bobillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接