有奖纠错
| 划词

Si bien se puede salir al mar en canoa desde muchos puntos, Bounty Bay y el embarcadero de Tedside son los dos únicos lugares de la isla donde se puede desembarcar con relativa seguridad.

虽然可地方放出独木舟,但是只有邦蒂湾和泰德塞德登陆点是岛上仅有能够合安全靠岸的两处地方。

评价该例句:好评差评指正

En Ecuador y Bolivia algunos estudiantes indígenas se ven obligados a recorrer distancias a pie por largas horas, atravesar ríos y utilizar canoas para poder acceder a escuelas que en muchos casos carecen de agua entubada y potable.

在厄瓜尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同义词汇编手册, 同义的, 同义叠用, 同义反复, 同意, 同意的, 同意资助, 同音, 同音词, 同音的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .

幕的人说,这个场景就像“家大正在独木舟当中开辟航路”。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Hay una canoa más que no la encontramos todavía.

还有独木舟仍未找

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Yo no quería perder de vista el bote, porque temía que los salvajes vinieran en sus canoas río abajo.

我不敢走得离太远,唯恐野人的独木舟从河的上游顺流而下。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque los rápidos están muy fuertes y la canoa no puede pasar por ahí con toda la gente.

因为激流十分湍急,独木舟无法载着所有人通过。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cuauhtémoc intentó escapar acompañado por su familia, pero las canoas fueron interceptadas por uno de los bergantines españoles.

瓜特穆斯试图在家人的陪同下逃跑,但独木舟被西班牙的双桅拦截。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

El sol había caído ya cuando el hombre, semi-tendido en el fondo de la canoa, tuvo un violento escalofrío.

当保利诺平躺在小底部,觉得自己浑身剧烈战栗的时候,太阳已经落山了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

El hombre tuvo aún valor para llegar hasta su canoa, y la corriente, cogiéndola de nuevo, la llevó velozmente a la deriva.

保利诺还有力气回他的上去。河流重新抓住小,让它迅速地漂走了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Imaginemos que queremos construir un buque, pero solo tenemos los planos de una canoa.

假设我们想要建造,但我们只有独木舟的计划。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por último, fijé un timón a la popa para poder dirigir la canoa.

最后,我把舵放,这样我就可以驾驶独木舟了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le respondí que haríamos una canoa para él y me dijo que iría si yo le acompañaba.

我回答说我们会为他做独木舟,他说如果我陪他他就会去。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y así, estudiando los planos de la canoa, podríamos aprender algo sobre cómo construir el buque finalmente.

因此,通过研究独木舟的计划,我们可能会了解如何最终建造这

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Allá abajo, sobre el río de oro, la canoa derivaba velozmente, girando a ratos sobre sí misma ante el borbollón de un remolino.

在下面的金色河面上,独木舟在急速地漂流着,不时在汹涌的漩涡里打着转儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y sin las lenguas antillanas, como el Taíno, no tendríamos ni “barbacoa”, ni “canoa” ni “hamaca”...y se discute si la palabra “huracán” es taína o maya.

如果没有安地列斯群岛的语言taíno,我们也不会有barbacoa(烧烤), canoa(独木舟), hamaca(吊床)… 人们会争论huracán这个词是来自taína还是maya。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tiro con arco, tirolinas, canoas, yo qué sé, " escape room" en la naturaleza, este tipo de cosas que están tan de moda ahora.

射箭,高空滑索,独木舟,不知道,自然界的“密室逃脱”,这种现在很流行的东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¡Oh, allí, una, dos, tres canoas! ¡Una, dos, tres!

-哦,那里,,两,三个独木舟!,两个,三个!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La canoa estaba a unas cien yardas del agua y el primer inconveniente era una colina que se elevaba hacia el río.

独木舟离水大约百码,第个障碍是座升入河中的小山。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Un viajero inglés de principios del siglo xix, refiriéndose al viaje combinado en canoa y en mula, que podía durar hasta cincuenta jornadas, había escrito: " Este es uno de los peregrinajes más malos e incómodos que un ser humano pueda realizar" .

十九世纪初的位英国旅行者在谈独木舟和骡子的联合旅行可能需要长达五十天的时间时写道:“这是人类所能进行的最卑鄙和最不舒服的朝圣之旅之。”

评价该例句:好评差评指正
colegas4

Escucha, podéis, podéis llevaros el centro de ocio, y cuando lleguéis a casa tiráis la canoa!

评价该例句:好评差评指正
colegas4

) CHANDLER: Verás es que no creo que necesitemos una canoa.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego le hice una cavidad con fuego, del mismo modo que los indios del Brasil construyen sus canoas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同种, 同种的, 同种类的, 同舟共济, 同轴, 同轴的, 同住, 同桌共餐的人, 同宗, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接