有奖纠错
| 划词

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担。

评价该例句:好评差评指正

Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.

塑胶炸药炸死了好几个战士。

评价该例句:好评差评指正

La carga del barco llevó mucho tiempo.

船花了许多时间。

评价该例句:好评差评指正

Sobra carga en este lado del barco.

东西太多了。

评价该例句:好评差评指正

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史

评价该例句:好评差评指正

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这负担。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法持续债务负担同样令人担

评价该例句:好评差评指正

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这将给有关会员国造成太大负担。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担。

评价该例句:好评差评指正

El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.

该体制给伊拉克过去、现在和未来加上了个沉重

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了个负担。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,导弹射程受有效载荷影响。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.

因此,对许多缔约国而言,费用增加可能无法承受。

评价该例句:好评差评指正

El barco lleva carga y pasajeros.

这条船既运货也载人。

评价该例句:好评差评指正

La carga debería compartirse de manera más equitativa.

我们需要看到更平等地分担负担。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.

然而,他们不能独自承受这种负担。

评价该例句:好评差评指正

Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

评价该例句:好评差评指正

Deben analizarse detenidamente las cargas y los gastos administrativos indebidos.

必须对不适当行政管理费用和负担作仔细考虑。

评价该例句:好评差评指正

África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.

非洲承受极其沉重疟疾负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persistir, persoga, persona, persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama, persona & solitario, persona a cargo de los presos en libertad condicional, persona de la tercera edad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Y que no volveré a ser una carga.

我不会再成负担。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.

现在,承受着巨大的心理和生理负担,他们仍在

评价该例句:好评差评指正
神的迷宫

El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.

锅炉工和我及时跳了出来,但是,看看这里一团糟。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.

这句话里显然的憎恨使得阿玛兰塔吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Un corazón es una pesada carga.

是啊 心是很沉重的。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que tienen una carga de 24 toneladas, entregan los tomates a la fábrica.

一旦装满24吨,番茄被运送到工厂。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivíamos en Colima arrimados a la tía Gertrudis que nos echaba en cara nuestra carga.

“在科里马我们就依靠赫鲁迪斯姨母过日子。她一个劲儿地责怪我们,说我们增加了她的负担。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Es que ninguna mujer soportaría una carga como la tuya ni por un millón de pesos.

“是因没有一个女人受得了你,哪怕是了一百万比索。”

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Su batería se carga en tan solo media hora.

半小时便可充满电。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Cocinar y comer te parecen un esfuerzo, una carga?

你觉得做饭和吃饭是一种麻烦的负担吗?

评价该例句:好评差评指正
论语

Su carga es la humanidad, ¿acaso no es ésta pesada?

任,不亦重乎?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Estaba muerto y la última carga de Masoller le pasó por encima.

他当场身亡,马索列尔最后一次冲锋是踩在他身上过去的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Ha sonado el grito de carga.

冲锋号已经吹响。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una carga que nunca debería superar el 10% del peso de la alumno.

负载量不得超过学生体重的10%。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Pero con el paso de los años esa carga se volvió demasiado grande.

但多年来,这个负担变得太大了。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Sí.Es que la batería no carga.

好的。电池没法充电。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El operario carga sacos de azúcar en una máquina mezcladora para preparar la masa.

操作员将糖袋装入搅拌机制备面团。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

我的一个祖先,克里斯托夫·林德,在决定佐恩道夫役胜利的骑兵冲锋时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En la máquina se carga un tubo de piel de embutido hecho de colágeno bovino.

在机器中装入一管用牛胶原蛋白制成的肠衣。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

Pendiente del diálogo detrás de la carga, Eréndira hurgaba con el dedo un saco de arroz.

埃伦蒂拉在货物后面听他们说话, 随便用手指拨弄着一个米袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personalidad, personalismo, personalista, personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接