有奖纠错
| 划词

En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.

最近三年来,多米尼克国政府还努加勒比学生人建了一个工作促进他们的教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使不和, 使不和睦, 使不及格, 使不结果实, 使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉, 使不能平静,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hay un huracán en el caribe.

加勒比地区刮起了飓风。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Curazao es otra pequeña isla del caribe que tiene 150.000 habitantes y su capital es Willemstad.

库拉索岛是另一个加勒比海小岛,有15万居民,其首都是威廉斯塔德。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La dicción y la cadencia, y aun su timidez, eran las de un caribe crudo.

他说话的口音、节奏,甚至他的羞涩,都属于地道的加勒比人。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.

但是,加勒比人热情好客的天性她克制住了偏见。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También se habla en algunas de las islas del caribe.

一些加勒比岛屿这种语言。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, Miguel Otero Silva nos dijo con su humor caribe que ninguno de tantos era el mas insigne de Arezzo.

然而,米尔·奥特罗·席尔瓦他的加勒比式诉我们,这些天才中没有一个是阿雷佐最杰出的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No fue publicada, pero el autor mandó una copia al Diario del Comercio, el más antiguo y serio del litoral caribe, y éste la destacó en la página primera.

它没有出版,但作者向加勒比海岸最古老、最严肃的报纸《商业日报》寄了一份副本,并在第一页突出显示。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era una certidumbre caribe que no podía ser entendida por una banda de nórdicos racionalistas, enardecidos por el verano y por los duros vinos catalanes de aquel tiempo, que sembraban ideas desaforadas en el corazón.

这种加勒比式的确信是不可能被一群北欧理性主义者理解的,更何况炎热的天气人躁动,那个年代廉价的加泰罗尼亚葡萄酒让人想要沉迷放纵。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por esta razón, en las últimas décadas se ha logrado conformar el llamado " español beliceño" el cual ha adquirido rasgos similares al español del caribe, al español de Andalucía y al español de Islas Canarias.

因此,在过去的几十年里,形成了所谓的 " 伯利兹西班牙语" ,其特点与加勒比地区的西班牙语、安达卢西亚的西班牙语和加那利群岛的西班牙语相似。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Con un día más de tren podía ir hasta la capital de la república, que ellos, como la mayoría de los caribes de su generación, seguían llamando con el nombre que tuvo hasta el siglo anterior: Santa Fe.

再坐一天火车,他就可以到达共和国的首都,他们像他们这一代的大多数加勒比人一样,一直沿这个名字,直到上个世纪:圣达菲。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía la cabeza cubierta de rizos empavonados, el cutis cetrino y terso de los caribes acostumbrados por sus mamas a caminar por la sombra, y una mirada árabe como para trastornar a las suecas, y tal vez a varios de los suecos.

一头油亮的卷发;淡褐色的面庞十分光洁,一看就是在母亲的呵护下很少走在大太阳下的那种加勒比人;阿拉伯人一样的眼神足以那些瑞典女孩神魂颠倒,许还有几个瑞典男孩。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

En el caribe tenemos a cuba, puerto rico y república dominicana.

评价该例句:好评差评指正
S

Este es un pueblo pequeño de vegetación exuberante en la región del caribe de colombia.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Los garífunas descienden de indios caribes y esclavos africanos que vivían en la isla de San Vicente, al sur de las Antillas.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La isla de San Martín se encuentra en el sector nororiental del caribe a unos 240 kms al este de Puerto Rico y está dividida administrativamente en dos partes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使不一致, 使不愉快, 使不育, 使不愿, 使不再需要专业技能, 使不知所措, 使不值得, 使采纳, 使参加工会, 使参阅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接