Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘海啸预测。
El portal debía incluir enlaces con iniciativas existentes, como el proyecto de cartografía mundial (www.iscgm.org), la infraestructura de datos espaciales a nivel mundial (www.gsdi.org) y el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica (www.ungiwg.org).
这一门户应包括与现有的网站如全球测绘项目(www.iscgm.org)、全球空间数据基础设(www.gsdi.org)联合国地理息工作组(www.ungiwg.org)的链接。
La India ha iniciado los trabajos en una misión de conectividad en el África que servirá de apoyo a los servicios remotos de educación, medicina, comercio, gestión pública, información y entretenimiento, cartografía de los recursos, y meteorología.
印度已经开展有关非洲联结任务的工作,该任务将支持远程教育、远程医疗、电子商业、电子行、息娱乐、资源制图气象服务等。
Se subrayó la necesidad de integrar datos de teleobservación en los sistemas hidrológicos, complementado con el empleo de cartografía, vigilancia sobre el terreno y la elaboración de modelos, todo lo cual era indispensable para implantar un sistema de alerta anticipada.
强调了水文系统纳入遥感数据的必要性,同时配合使用制图学、现场监测制模,所有这些对于建立早期预警系统至关重要。
La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.
这些卫星提供的息可用于处理诸如下列领域的各种任务:农业、气象学天气预报、地图制图学、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。
En materia de remoción de minas y restos explosivos de guerra, las Naciones Unidas han potenciado su apoyo a los Estados Miembros en aspectos técnicos de topografía y cartografía, marcación, remoción, documentación posterior a la remoción, enlace comunitario y devolución de la tierra despejada.
在扫雷战争残留爆炸物领域,联合国加强了向会员国提供的技术勘察、绘图、标志、扫雷、扫雷后的文件记录、社区联系转交已扫雷土地的支持。
RESPOND, además de sus actividades básicas en materia de cartografía e información obtenida por satélite, se esforzaba por promover la capacitación, brindar servicios e infraestructura de apoyo y prestar servicios de predicción y alerta, por lo que abarcaba gran parte del ciclo de gestión de desastres.
除了基准制图从卫星获得息外,RESPOND还致力于支持培训工作、提供支助服务基础设、预报预警服务,从而涉及灾害管理周期的大部分工作。
En particular, se había preparado un sistema de información espacial utilizado en la cartografía para el análisis de la vulnerabilidad, a fin de mejorar el almacenamiento e intercambio de datos espaciales relativos a la seguridad alimentaria y apoyar el trazado rápido de mapas mediante servicios cartográficos dinámicos.
特别是开发脆弱性分析制图空间息环境,以便改进粮安全空间数据的存储分享,并通过动态制图服务为迅速制图提供支助。
El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.
Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的应急服务管理人员及时提供有关火灾地点的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。