有奖纠错
| 划词

Los motoristas se ven obligados a llevar casco.

骑摩托车人必须带头盔。

评价该例句:好评差评指正

El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

老城区胡同纵横交错,像座迷宫。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.

基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.

我国67名头戴蓝盔士兵为了正义事业而牺牲。

评价该例句:好评差评指正

¿En que casos los cascos azules son la solución a los problemas de los Estados?

蓝盔部队在什么情况下成为解决各国问题手段?

评价该例句:好评差评指正

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需兰盔人员,需是有效维持治安。

评价该例句:好评差评指正

Los barcos también afectan a la biodiversidad mediante la liberación de especies invasivas ajenas transportadas como agua de lastre o mezclados en el casco.

船舶还由于释出压载水和船底有害杂物携带外来凶悍鱼种而伤害生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Los cascos azules realizaban una de sus habituales patrullas a pie para proteger un campamento de la zona que acoge a unos 8.000 desplazados internos.

当时,维和部队正在当地收容8 000名流离失所者营地进行例行步行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, fue necesario desplegar 700 cascos azules en Fa-taki, distrito de Ituri, para garantizar la seguridad de las operaciones de censo e inscripción de electores.

因此必须部署700名蓝盔部队到伊图里法塔基,确保人口普查和选民登记工作安全。

评价该例句:好评差评指正

La introducción de especies o enfermedades no autóctonas, incluidas las procedentes de las aguas de lastre y de las incrustaciones en el casco, es una preocupación mundial.

非当地物种或疾病传入是一个全球关切问题,包括通过压载水和船舶污染而传入。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.

人们需无毒物剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋植物产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la regla 13G revisada, el plan de evaluación del estado del buque es aplicable a todos los buques cisterna de casco único de 15 o más años de antigüedad.

根据修订第13 G条,状况评估计划可适用于所有船龄在15年或单壳油船。

评价该例句:好评差评指正

El 25 de febrero, nueve cascos azules de la MONUC de Bangladesh murieron en una emboscada bien planificada y coordinada en Kafé (a 80 kilómetros al norte de Bunia, en el Lago Albert).

25日,联刚特派团九名孟加拉国维和人员在卡菲(布尼亚北80公里阿尔贝湖畔)遭遇伏击身亡,这次伏击策划划协调十分周密。

评价该例句:好评差评指正

En Mozambique las principales trabajadoras en las industrias ligeras son mujeres que por lo general trabajan sin protección (botas, guantes, mandiles, máscaras, cascos) que impida los efectos perjudiciales de los residuos liberados por los factores.

在莫桑比克,轻工业力是妇女,她们在工作中没有任何保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来伤害。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción las medidas adoptadas hasta el momento por el Consejo de Seguridad y nos sentimos especialmente alentados por el hecho de que se hayan enviado más cascos azules y se haya designado al Sr.

我们欢迎安全理事会迄今采取各项措施。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quisiera aprovechar la oportunidad para aplaudir a las fuerzas activas de la FPNUL en el Líbano meridional, darles las gracias por sus sacrificios y rendir un homenaje a los cascos azules que han perdido la vida.

在这里,我借此机会向活跃在南黎巴嫩联黎部队致敬,感谢他们所做牺牲,也鞠躬缅怀身殉职维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Durante los pasados seis años los Cascos Azules se esforzaron con el Gobierno de Sierra Leona y la comunidad internacional para que dicho país pudiera salir de la guerra y emprender el camino de la reconstrucción después del conflicto.

过去六年,蓝盔部队和塞政府及国际社会一道使塞摆脱了战争厄运,坚定地走上了冲突后重建道路。

评价该例句:好评差评指正

Esto se ha convertido en nuestro compromiso nacional y hemos continuado mejorando nuestra capacidad de despliegue rápido para estar preparados con respecto a las actividades de los cascos azules de las Naciones Unidas y a fin de que las tropas estén disponibles para el despliegue.

这已成为我们国家承诺,而且我们继续改进我们快速部署能力,随时准备参加联合国蓝盔活,并使部队到位,供部署。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas fuerzas militares rusas siguen recibiendo la denominación de “fuerzas de mantenimiento de la paz” o “cascos azules”, habida cuenta de que el proceso global de solución del conflicto en la región está concebido como un proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas.

尽管如此,这些俄罗斯军队仍被称为维和人员或“蓝盔”,因为化解该地区冲突是在联合国率领下进行和平过程。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源使海洋中噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体流体力学水流);石油和天然气勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活(声纳)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石榴树, 石路面, 石煤, 石门, 石棉, 石面, 石墨, 石墓, 石南花, 石楠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

No. Siempre llevo el casco cuando voy en la bici.

没有。骑自行车候总是带着头盔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El mercado está en el Casco Viejo, al lado del río.

市场在老城区里,位于河边。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A veces me gusta llevar la capucha y encima el casco.

欢戴着兜帽,然后再戴上头盔。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Ay -dijo Sancho-, y cómo está vuestra merced lastimado de esos cascos!

“唉,”桑乔说,“您脑子真是有毛病了。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Ya lo creo, es precioso... Es un piso de esos antiguos y grandes del casco antiguo.

觉得非常棒......这房子是老市区里挺大旧房子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ah, se cascan. Cierto. Me casco, sí.

啊,“se cascan”,没错。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pasearía por la parte antigua de la ciudad, que se llama Casco Viejo.

会穿行于城市老城区,叫做毕尔巴鄂旧城。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La calle más importante del casco antiguo es la calle Mayor.

古镇最重要街道是马约尔街。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sevilla cuenta con uno de los cascos antiguos más grandes de Europa.

塞维利亚拥有欧洲最大老城区之一。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Respondió el asno: Hace algunos días, al saltar una cerca, se me clavó una espina en el casco.

几天前,跳跃一个栅栏候,一根刺扎进了蹄甲里。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

En otoño, entre gritos y rugidos estrepitosos, lo llevaban lentamente hacia el valle, levantando una polvareda con sus cascos.

那吆喝声和持续不断喧嘈声,那一群行动缓慢庞然大物,当你在秋天把它们赶下山候,扬起了一片尘土。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ahora le ponemos un volante, y por último, necesitamos unas gafas y un casco.

现在们装上方向盘,最后,戴上一副赛车眼镜,还有一副头盔。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso fuera si mi amo lo hubiera de las muelas; pero no lo ha sino de los cascos.

就好像主人病是在牙上,而不是在脑子里。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La ciudad principal, Ibiza, también es conocida por sus murallas y su bonito casco antiguo.

主城伊比萨也以其城墙和美丽老城区而闻名。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Y qué tal tu novio, el alférez Cascos Buendía? Se le fue la sonrisa.

“嗯,你男朋友呢?卡斯科斯·布恩迪亚上尉还好吧?”她收起笑容。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El primer bar de la lista es el Belanche, que está en el Casco Viejo, no muy lejos del Pilar.

名单上第一家酒馆是el Blanche,位于老城区,离皮拉尔广场不远。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo miró adelante, pero no se veía ninguna vela ni el casco ni el humo de ningún barco.

老人朝前方望去,不见一丝帆影,也看不见任何一只船船身或冒出烟。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cabe destacar que los lugares más concurridos se encuentran en el Casco Viejo y Habana Centro, así que también puedes caminar.

需要强调是最繁华地方在老城区和哈瓦那中心,因此你也可以走路去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Secretario General dijo que hay que dotar de nuevas funciones a los cascos azules.

秘书长表示,必须赋予蓝盔部队新功能。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El Bar Estudios está en el casco viejo, más o menos entre la Iglesia de la Magdalena y el Teatro Romano.

Estudios酒馆位于老城区,大概位于马格达莱纳教堂和罗曼诺剧院之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石首鱼, 石松, 石蒜, 石笋, 石锁, 石胎, 石滩, 石炭纪, 石炭酸, 石田,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接