有奖纠错
| 划词

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

亚语言最具征性的作家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


描述的, 描述性的, 描述植物学, 描图, 描图样, 描图纸, 描写, 描写流浪汉生活的, 描写性的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Los beamonteses, al contrario, prefieren pasar a la monarquía castellana.

而比蒙特斯派更愿意接受卡斯蒂利亚君主。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los felicito por querer aprender cada vez más sobre nuestra lengua castellana.

祝贺你想越来越多地了解我们西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El Modernismo transformó la poesía castellana con novedosos ritmos, metáforas atrevidas e imágenes exóticas.

现代主义文学通过新颖韵律,大胆比喻和异国风情画面改变了卡斯蒂利亚

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde el siglo pasado soy profesor de inglés, de español para extranjeros y también de lengua y literatura castellana.

世纪开始我就是一名英语老师,也教外国人西语,还教西班牙语语言文学。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, los estudiantes deberán realizar exámenes de, primero, lengua castellana y literatura, lengua extranjera, historia de la filosofía o historia de España.

因此学生必须参加以下考试,首先是西班牙语与文学,还有外语、哲学史或西班牙历史。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Coctel, o cóctel, es la versión castellana de Cocktail que se emplea tanto para bebidas alcohólicas como para algunos platos de comida como coctel de camarones.

酒,或鸡酒,是鸡西班牙语版本,既可用于酒精饮料,也可用于某些菜肴,例如虾鸡酒。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como la equis representaba esta antigua pronunciación y esa pronunciación castellana equivalía a la del náhuatl, se prefirió mantener la equis como símbolo de identidad para los mexicanos.

由于x代表了这个古老发音,而其卡斯蒂利亚语发音相当于纳瓦特语发音,人们倾向于保留X作为墨西哥人身份

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Luego vino la segunda edición de ese manual ortográfico en 1754 y ya ahí la ph la hicieron a un lado ahí se llamó Ortografía de la lengua castellana.

1754年出版第二册书写规范,已经将ph换成了f, 因此书标题是Ortografía de la lengua castellana.

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y me muestra su cabeza vieja y despelada, en cuyo centro, como la meseta castellana, duro melón viejo y seco, un gran callo es señal clara de su duro oficio.

他把他那又老又秃头伸给我看,在卡斯蒂利亚高原一样头顶中间,有一块又老又干硬香瓜似老茧,这是辛苦职业明显印记。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra güisqui es la versión castellana oficial de su contraparte británica Whisky y se refiere al licor obtenido de la destilación de la malta fermentada de cereales como cebada, trigo, centeno y maíz.

单词“güisqui”是英国威士忌西语官方版本,指代大麦、小麦、黑麦和玉米等谷物发酵出麦芽蒸馏而成烈酒。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las asignaturas que sí que formaban parte del currículum de ambos sexos eran religión, lectura, escritura, gramática castellana o aritmética, aunque no tenían los mismos contenidos exactamente en las escuelas masculinas y las femeninas.

男女课程科目包括宗教、阅读、写作、西班牙语语法或算术,尽管男女学校内容并不完全相同。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es un placer, y un honor, haber entregado a Rafael Cadenas el mayor galardón de las letras en lengua castellana, que pertenece ya con todos los honores a la estirpe de Don Miguel de Cervantes y Saavedra.

我很高兴、也十分荣幸能将西班牙语文学最高奖项授予拉法埃尔·卡德纳斯,该奖项很荣幸能被赋予唐·米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉之名。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y aunque creas que es una broma de mal gusto, lo cierto es que es oficialmente la palabra castellana para aquellos discos compactos muy populares en los años 90 y 2000 para grabar datos en formato digital.

即使你认为这是一个糟糕笑话,但实际它在西班牙语中非常正式,指 90年代和00年代非常流行以数字格式记录数据光盘。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor, este caballero que aquí está -y enseñóle un hombre de muy buen talle y parecer y de alguna gravedad- ha traducido un libro toscano en nuestra lengua castellana, y estoyle yo componiendo, para darle a la estampa.

“大人,”他指着一位相貌端正、神情严肃人说,“这位大人已经把一本托斯卡纳语书译成了西班牙文,我们正在排版,准备印刷。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Todos esos tres libros —dijo el cura— son los mejores que en verso heroico en lengua castellana están escritos, y pueden competir con los más famosos de Italia; guárdense como las más ricas prendas de poesía que tiene España.

“这三本书,”神甫说,“是西班牙语里最优秀,可以同意大利最著名媲美,把它作为西班牙最珍贵遗产保存起来。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, durante la edad media comenzaron a retroceder frente a los latinismos y otros extranjerismos principalmente del francés y el italiano e inclusive a principios de la edad moderna fueron recriminados por " afear y ofuscar la pulidez y claridad de la lengua castellana" .

然而,在中世纪,它们在拉丁语和其他外来词(主要来自法语和意大利语)面前开始倒退,甚至在现代初期,它们也被指责为“动摇和混淆了西班牙语优雅和清晰度”。语言。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Esto se debió también a que las mujeres castellanas siempre fueron escasas en América.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渺小, 渺小的东西, 藐视, 藐小, , , 妙极了的, 妙计, 妙诀, 妙龄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接