有奖纠错
| 划词

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

评价该例句:好评差评指正

Estos delitos pueden castigarse con la pena de muerte por crucifixión.

这些罪名可以被判钉死在十字架上。

评价该例句:好评差评指正

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些人还被关了起来。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debemos asegurarnos de no castigar a la población ugandesa.

必须注意不得惩罚乌干达人民。

评价该例句:好评差评指正

La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.

惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他是因政治信仰而受到罚的。

评价该例句:好评差评指正

Me castigaron sin salir una semana.

惩罚一个星期不准出门。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos castigando a nuestros nacionales según proceda.

自己人。

评价该例句:好评差评指正

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.

未遂行为者也受到罚。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.

第92条,对所有恐怖主义行为均可判死刑。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他未惩罚在他控制下的那些犯有严重罪行的人。

评价该例句:好评差评指正

También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.

也应严惩边境地区的腐败和贩运行为。

评价该例句:好评差评指正

No debiste castigarla rigurosamente.

你不应该如此严厉地惩罚她。

评价该例句:好评差评指正

Los padres solían usar la ley para enviar a sus hijos a los tribunales para castigarlos.

常常,父母利用该项法律子女送上法院,以便惩罚子女。

评价该例句:好评差评指正

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

评价该例句:好评差评指正

Más bien es un tirano que castiga agresivamente a cualquiera que se atreva a tener una opinión diferente.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.

她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。

评价该例句:好评差评指正

Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.

继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。

评价该例句:好评差评指正

Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.

《刑事诉讼法》规定,歧视行为及污辱种族或宗教的行为尤其应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚对手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言, 格言的, 格言性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.

condenar到惩罚所受到审判。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias.

这种指责(到了一定时候我自会惩罚他们)荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sé que muchos pensáis que castigándoles o haciéndole sentir mal.

我知道们中许多人认为惩罚他们或让他们感觉不好。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estás castigada, una semana sin telenovelas.

一个星期不能看电视剧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No les humilléis o castiguéis por simplemente no estar hechos para algo.

不要因为他们没有因为某事而被淘汰而羞辱或惩罚他们。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Todavía se castiga 1a las chicas buenas que se portan mal, ¿no?

到现在还在惩罚那些表现不好乖乖女 对吗?

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Pero si has venido a castigar a Mulán, tendrás que pasar sobre mí.

但如果来处罚木兰,得先过我这关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el 1800, las cintas se crearon para castigar a los prisioneros ingleses.

在18世纪,跑步机为了惩罚英国犯人而发明

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Despertarme es un crimen que se castiga con no menos de 15 años en una cárcel de máxima seguridad.

吵醒我可大罪,会被关到戒备森严监狱里,最少判个15年。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府作报告

Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.

加强廉洁政府建设,坚决惩治腐败。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.

以零容忍态度反腐惩恶,决不姑息。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Y Número 7: No te castigues por procrastinar.

第 7 :不要因为拖延而自责。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

(No por temor, sino por ser un instrumento de la justicia, ella no quería ser castigada.)

(她并不害怕,但既然作为公具,她不愿意受到处分)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se dice que los Golduck más viejos castigan a cualquiera que profanen sus ríos, arrastrándoles a ellos y ahogándolos.

还有传言说年长哥达鸭会惩罚任何亵渎其河流人,会将他们拖入河中,并将其淹死。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dios castigó su incredulidad dejándole mudo hasta que milagrosamente recuperó el habla al nacer su hijo Juan Bautista.

因为他不相信,上帝惩罚了他,让他变成了哑巴,直到他儿子施洗者胡安出生时,他才奇迹般地痊愈。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

¿Y aquel viejo bastardo de los Forks que castigó al muchacho cuando este se  negó a entregarle determinada cantidad de forraje?

从福克斯来那个老坏蛋,经过牧场停下来想搞点饲料,傻小子过去给他干活时候,老家伙曾经揍过他。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

18 Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré á castigaros siete veces más por vuestros pecados.

18 们因这些事若还不听从我,我就要为罪加七倍惩罚们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El homicidio piadoso se castiga con 2 a 5 años de prisión.

仁慈杀人罪可判处 2 至 5 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y yo fui muy castigada en Chile por mezclar la psicología con el humor.

我在智利因将心学与幽默混为一谈而受到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Que claro, es más fácil castigar y premiar a un niño con dulces y convencerlo.

然,用糖果来惩罚和奖励孩子并说服他更容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隔断, 隔断的, 隔阂, 隔绝, 隔开的, 隔离, 隔离处, 隔离的, 隔膜, 隔片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接