有奖纠错
| 划词

Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.

不过诉诸此条约确实会产生某些问题。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete de Ministros determina las categorías de cualificaciones ocupacionales.

职业资格分是由国务会议决定的。

评价该例句:好评差评指正

Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.

第四组由同其他问题相关的活动组成。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los detenidos en esa categoría fueron liberados para julio.

截至到7月,几乎所有这被拘留者都已被释放。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Crímenes de Guerra enjuicia dos categorías de causas.

战争罪行分庭审案件。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成新一的巴勒斯坦难民。

评价该例句:好评差评指正

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面的9项备选办法分为三

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还努力进行高级专业人员的征聘工作。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

报告员的任务属于被视为具有常年性质的活动一

评价该例句:好评差评指正

Reclasificación del puesto de categoría P-5 de Jefe de Gabinete a la categoría D-1.

“把办公室主任职位的职等从P-5改叙为D-1”。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del Consejo debe efectuarse en ambas categorías de miembros, permanentes y no permanentes.

扩大安理会,应增加常任和非常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.

他们敦促开发计划署除殊情况外避免提高职位改叙级

评价该例句:好评差评指正

El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.

相关条例经过修改这些同居伙伴归为配偶。

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审权也由于主审法官的级和法院的等级不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同的国家混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定的限制。

评价该例句:好评差评指正

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三人员相互都有联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huancavalicano, huancayno, huanga, Huanuco, huanuqueño, huapango, huaquear, huaquero, huaraca, huarache,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Hoy voy a dividir la clase en cinco categorías.

我把今天的5个部

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Estos son los nominados en la categoría del mejor amigo que se puede tener.

下面就最好朋友的提名候选

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.

经过五年的艰苦学徒生涯,葛劳取得制陶工匠的正式资格。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Destacaba en las categorías inferiores y pronto Frank Rijkaard le hizo debutar con el primer equipo.

他从内部选拔脱颖而出,很快,主教练弗兰克·里杰卡尔德就让他在球队中首次亮相了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所配的相对应的“板块”叫做“类级别”。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语

Y de la categoría romántica tenemos Vuelve A Mí, (terminada).

爱情题材当中我选了《回到我身边》(完结)。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si fueran una categoría de empleo, formaría el 10 % de trabajadores.

如果这一种职业类别,那么现在驾驶工作占10%的劳动者数量。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.

尽管数十年以来,该量表不断完善和扩大,但它大致确定了四种不同类型。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Además, no existen las tildes o acentos ortográficos, ni categoría de género.

此外,巴斯克语没有重音符号,也没有阴阳性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Ahora vemos la competencia de 100 minutos de siesta libre, categoría muy renida.

现在我们看到的100钟自由午睡比赛,竞争非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Quizá, una nueva categoría de alimento.

也许,一种新的食物类别。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El 10 de abril, BTS fueron nominados en la categoría Top Social Artist de los Billboard Music Awards.

4月10日,防弹少年团在美国公告牌音乐大奖中被提名最佳社会艺奖。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

'De categoría' lo usaron cuando alguien dijo algo muy interesante o hizo una propuesta muy buena.

“De categoría”用说了非常有趣的话或提出了非常好的建议。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas categorías son introversión y extroversión, sensación e intuición, pensamiento y sentimiento, y juicio y percepción.

内向与外向、感觉与直觉、思维与情感、判断与知觉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dicho trofeo lo reconoció como el mejor jugador en la categoría de menores a 21 años.

该奖杯代表他21岁以下类别中的最佳球员。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y la número 5 de esta categoría es ¿qué decirle a alguien cuando quieres desearle lo mejor?

第五点当你想祝福时,该对他说什么?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El huracán Milton se fortalece a categoría 5 y hay alerta máxima en Florida.

飓风米尔顿增强至 5 级, 佛罗里达州进入最高警报状态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los huracanes de categoría 1 son los más flojos y tienen una velocidad entre 119 y 153 kilómetros por hora.

一级飓风最缓和的,速度在每小时119-153千米。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Personalmente creo que lo hace bastante bien en su categoría en su género en su tono lo que hace lo hizo bien.

我个无论她所获的奖项,她的作品,及歌曲,总之她做的非常好。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Daniel Day-Lewis se convirtió en el primer actor en la historia en ganar tres premios Oscar en la categoría de mejor actor.

丹尼尔戴刘易斯成有 史以来首位获得三次奥斯卡“最佳 男主角”的演员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huayco, hubnerita, hucha, huchear, hucho, huebra, huebrero, hueca, hueco, huecograbado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接