有奖纠错
| 划词

Si no se observa la terapia, pueden aparecer cepas resistentes del VIH que invaliden el tratamiento.

如果不严格坚持治疗,抗药的艾滋病毒菌株就会出现,导致治疗失败。

评价该例句:好评差评指正

La planta fue diseñada para la producción de vacunas contra tres cepas de la fiebre aftosa endémicas en el Iraq.

该工厂的设计是了生产在伊拉克流的三种口蹄疫的疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Ello resulta ahora incluso más urgente porque ciertas cepas del parásito del paludismo han pasado a ser resistentes a los medicamentos habituales.

鉴于疟原虫的某些株种对常规药物产生了抵抗力,这项工作更紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia y cultivos iniciales de microorganismos.

因此,全面核查程的可靠性在很大程度上依靠对微生物参考菌株和菌种的衡

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

更多的医学研究,研制新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

评价该例句:好评差评指正

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法的使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株的扩散变得更难控制。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la utilización de mutaciones radioactivas para crear nuevas variedades de cebada y arroz, y gracias también a la participación activa de agricultores peruanos en el proceso de creación de nuevas cepas, han aumentado la productividad agrícola y los ingresos.

通过利用放射性突变而制造新种大麦和稻米、以及秘鲁农民积极参与培养过程,农业生产率和收入有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros desafíos en la prevención y el control del paludismo cabe citar cambios climáticos anómalos que han dado lugar a condiciones epidémicas, el aumento de los planes de desarrollo hídrico, el aumento de los desplazamientos de la población, la aparición y la propagación de cepas resistentes a los medicamentos, la escasez y el precio prohibitivo de las nuevas terapias combinadas basadas en artemesinina y los suministros insuficientes de mosquiteros tratados con insecticidas de larga duración.

预防和控制疟疾方面的其他挑战,还包括导致疾病流条件的反常气候变化、水开发计划的增加、不断增长的人口移徙、抗药菌株的出现和扩散、青蒿素综合疗法的昂贵和短缺情况以及耐久防虫蚊帐供应不足。

评价该例句:好评差评指正

Ocean Genome Legacy es una fundación de investigación privada sin fines de lucro entre cuyos objetivos figura promover la conservación de la diversidad genómica marina mediante la creación y mantenimiento de una colección de archivo de ADN genómicos, bibliotecas de ADN, especímenes de referencia y cepas de referencia, con carácter permanente y a los que tenga acceso el público, así como mediante el perfeccionamiento de los métodos para el almacenamiento de recursos genómicos, incluida la amplificación genómica y el cultivo y preservación de células y tejidos.

海洋基因组遗产基金会是一个非盈利性私人研究基金会,其使命是通过创建和维护公开的持久性基因组DNA、DNA文库、凭证样本和凭证品系档案收藏和通过开发基因组资源数据库改方法,包括基因组放大及细胞和组织培养和保存来促海洋基因组多样化的保持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卖不出去的, 卖唱, 卖的比...好, 卖点, 卖方, 卖乖, 卖关子, 卖光, 卖国, 卖花人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?

所以说,佩加索是更厉害的加强毒株?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Dentro de la cosechadora, unas púas metálicas sacuden los tomates para liberarlos de las cepas.

在收割机内部,金属钩子震动番茄,使其脱离茎。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel sintió entonces el fustazo de reacción en la cepa profunda de su familia.

内维尔觉得她的话像一阵反抗的鞭子,抽在他的家庭的老根儿

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dos cepas diferentes se pueden unir y crear un virus nuevo que puede llegar a enfermarnos.

两种不同的病毒可以结合起来,产生一种新的病毒,再感染我们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, lo más importante sobre estas cepas de influenza es que pueden propagarse a través del aire.

好吧,这种感最致命的一点是可以通过空气传播。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Las grandes epidemias del pasado, como la Gripe Española o el SARS en 2003, comenzaron con una cepa de influenza o gripe.

历史的几行病,比如西班牙感和2003年的SARS,起初都仅仅是一场行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Es la primera vez en más de una década que Uganda registra la cepa del ébola de Sudán.

这是十多年来乌干达首记录到来自丹的埃博拉毒株。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los cultivos se quedaron a medias, la fruta se pasó en las cepas y los trenes de ciento veinte vagones se pararon en los ramales.

种植园的工作停顿下来,香蕉在树烂掉,一百二十节车厢的列车凝然不动地停在铁道侧

评价该例句:好评差评指正
银和我

Le arranqué a Platero unas cuantas brevas maduras y se las puse sobre el asiento de una cepa vieja, para que no se aburriera.

为了不让银感到冷落,我连枝带叶地摘了些熟透了的无花果,给它放在一弯低矮的老葡萄藤

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han producido siete brotes anteriores de la cepa de ébola de Sudán, cuatro de ellos en Uganda y tres en Sudán.

此前爆发过七丹埃博拉病毒,其中四在乌干达, 三丹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cepa del virus causante de la gripe española (AH1N1) no se descubrió hasta el año 1943, y su secuencia genética no se determinó hasta 2005.

直到1943年才发现引起西班牙感的病毒(AH1N1),直到2005年才确定它的基因序列。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El linfogranuloma venéreo es una infección crónica del sistema linfático que es causada por ciertas cepas de la bacteria Chlamydia trachomatis y es una enfermedad de transmisión sexual.

淋巴肉芽肿是由沙眼衣原体的某些菌株引起的淋巴系统慢性感染,是一种性传播疾病。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Normalmente, la leña de las cepas, la pequeña, le damos una pasada primero cuando ya ha pasado el primer fuego, los cogemos y hay que darle la vuelta.

通常,需要葡萄藤当柴火,的那种,先过一下火,过了第一火以后,拿起来,翻个面。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se transmite más fácilmente a los seres humanos que la cepa anterior, la cual ya ha matado a cientos en todo el mundo desde 2003.

它比2003年致数百人死亡的前一种禽感病毒更容易传染给人类。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se desempedraba el cielo en unas tempestades de estropicio, y el norte mandaba unos huracanes que desportillaron techos y derribaron paredes, y desenterraron de raíz las últimas cepas de las plantaciones.

隆隆的雷声响彻了天空,狂烈的北风向马孔多袭来,掀开了屋顶,刮倒了墙垣,连根拔起了种植园最后剩下的几棵香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Cuando el rosal floreció le dejaba una rosa en la tumba, si no había nadie a la vista, y más tarde le plantó una cepa cortada del rosal de la madre.

当玫瑰花丛开花时,如果没有人在坟墓,他会在坟墓留下一朵玫瑰花,后来他又种了一棵从母亲的玫瑰丛中剪下来的藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
银和我

En una cepa vieja, cuyos largos sarmientos enredados mostraban aún algunas renegridas y carmíneas hojas secas, encendía el picante sol un claro y sano racimo de ámbar, brilloso como la mujer en su otoño.

一棵老藤,它的盘结纠缠的长蔓还挂着一些胭脂红的和已经发黑的枯叶,在耀眼刺目的阳光下,可以清清楚楚地看到还留着一串光洁饱满琥珀般光亮的葡萄。仿佛一个风韵犹存的半老徐娘。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aquí es donde entra el Plasmodium falciparum, una ruin nueva cepa de malaria que recientemente había saltado de gorilas a humanos, y casualmente viajaba extremadamente bien en los mismísimos tipos de mosquitos que estábamos criando accidentalmente.

这就是恶性疟原虫的来源,一种可怕的新品种疟疾,从猩猩感染到了人类,而且,巧的是,它可以在我们不心“培育”的各种蚊子身被完美携带。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Y las autoridades sanitarias de Uganda han declarado un brote de ébola tras confirmarse un caso de la cepa sudanesa, relativamente rara, en el distrito de Mubende, en el centro del país.

乌干达卫生当局在该国中部,的穆本德区确认一例相对罕见的,丹菌株病例后,宣布爆发埃博拉病毒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo le dije claramente que una persona no se emborracha con tres cepitas y que si una criatura mía fuera tan amiga de beber, yo la hubiera puesto sobria con una buena zurra.

我明确地告诉他,一个人喝三杯酒是不会醉的,如果我的一个孩子那么喜欢喝酒,我一定会用屁股把他打醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卖牛奶的人, 卖弄, 卖弄风情, 卖弄学问, 卖弄学问的, 卖葡萄的人, 卖俏, 卖肉的人, 卖伞的人, 卖身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接