Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是会执行这些做法的时候。
Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.
在会的网址上,每个次区域办事处有一个网页。
El proyecto será ejecutado por la UNCTAD en cooperación con la CEPA.
该项目将由贸发会会合作执行。
La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.
此外,目前正在采用多式联运系统。
La Comisión Económica para África (CEPA) tiene una importante función que desempeñar en esta tarea.
在这项活动中,员会(会)起重要作用。
Con respecto a la CEPA, el interés primordial había radicado en la lucha contra la pobreza.
会的主要重点是消除贫穷。
La ONUDI y la Comisión Económica para África (CEPA) también informaron de que colaboran con gobiernos determinados.
工发组织和员会也表示有同个别政府协作。
Asimismo, se hizo particular hincapié en la necesidad de reforzar el mecanismo de consultas de la CEPA.
同样,会者特别强调,必须强化员会(会)的协商机制。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
会出租会中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
La CEPA debería establecer un mecanismo transparente, participativo y equitativo para proporcionar capacitación al personal de las oficinas subregionales.
会应建立透明、参和公平的机制,向各区区域办事处提供培训。
El examen realizado en 2004 incluyó una evaluación de los mecanismos intergubernamentales de la Comisión Económica para África (CEPA).
员会(会)2004进行的审查包括对会政府间机制的评估。
Ni las oficinas subregionales ni la CEPA utilizan la información sobre la ejecución de programas para preparar otros informes y evaluaciones.
次区域办事处或会未将方案执行情况资料用于其他报告和评估。
Ese mecanismo también debería promover la participación continua y efectiva de las oficinas subregionales en las principales iniciativas de la CEPA.
此种机制也应促进次区域办事处继续有效地参会的主要倡。
También se había emprendido un nuevo examen de la coordinación en el contexto del programa de cooperación técnica de la CEPA.
目前正在会技术合作方案范畴内,进一步审查协调问题。
Para promover el papel de las oficinas subregionales es necesario que cambie la actitud hacia ellas en la sede la CEPA.
要促进次区域办事处的作用,需要会总部改变对它们的态度。
En su estrategia, la CEPA hace hincapié en su función como centro de conocimientos y de excelencia para el desarrollo de África.
会的战略强调它的作用是作为一个知识和专长的中心,以促进的发展。
El proyecto será ejecutado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en colaboración con la CESPAP, la CEPAL y la CEPA.
该项目将由和社会事务部员会、拉丁美和加勒比员会、亚及太平洋社会员会合作执行。
En consecuencia, ya se ha consignado la suma de 7.711.800 dólares para el proyecto de construcción de los locales de la CEPA.
因此,已向会工程项目承付7 711 800美元。
La Comisión pide que en el próximo proyecto de presupuesto por programas de la CEPA se informe sobre los progresos alcanzados al respecto.
员会要求在会下次拟方案预算中报告这方面的进展情况。
La Comisión pide que en el próximo proyecto de presupuesto por programas de la CEPA se informe sobre los progresos conseguidos al respecto.
员会要求在会下次拟方案预算中报告这方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y abriendo el cepo, agarró al muchacho por el cuello y echó a andar camino de su casa.
他打开捕,住偶,像拎一只吃奶羊羔似地把他拎回家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释