有奖纠错
| 划词

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

共和国工业的主要组成部分是啤酒、油类、皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、体(氧)和油漆生产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分数, 分数的, 分水角, 分水岭, 分说, 分送, 分速器, 分摊, 分摊费用, 分庭抗礼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐

Sin salir del centro de Zaragoza, os vamos a llevar a 11 bares, 4 cafés, una cervecería y una churrería.

不离开萨拉戈萨市中心情况下,我将拜访11家酒馆,4家咖啡店,一家啤酒店和一家吉事果店。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

En nuestra lista de recomendaciones no podíamos dejar de incluir La Cierzo, que es una cervecería artesana con un nombre íntimamente ligado a Zaragoza, el del viento que azota nuestras vidas durante la mayor parte del año.

推荐表中,不能不介绍La Cierzo,这是一家手工酿造啤酒厂,其名字与萨拉戈萨密切相关,就像一年中大部分时候吹拂我

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo aquel día estuvo preocupado y huraño, ajustando y reajustando las piezas, y tres o cuatro noches después, citó a Dunraven en una cervecería de Londres y le dijo estas o parecidas palabras: -En Cornwall dije que era mentira la historia que te oí.

他整天心事重重,独自翻来覆去地想理顺线索,两晚后,他邀邓拉文到伦敦一家啤酒馆,说了如下一番话:我康沃尔说你讲故事是杜撰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分项目, 分销店, 分销商, 分晓, 分心, 分心的, 分心的事物, 分压器, 分野, 分阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接