有奖纠错
| 划词

Las principales actividades que constituían el entramado industrial de la República Centroafricana eran: cervecerías, fábricas de aceite, jabonerías, ingenios azucareros, tostado de café, desgrane del algodón, aserraderos, fabricación de gas (oxígeno, acetileno) y de pinturas.

中非共和国工业的主要组是啤酒、油类、皂和糖的生咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采矿, 采矿的, 采录, 采买, 采卖药草的人, 采煤, 采蜜, 采棉机, 采纳, 采暖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Sin salir del centro de Zaragoza, os vamos a llevar a 11 bares, 4 cafés, una cervecería y una churrería.

在不离开萨拉戈萨市中心的情况下,我将拜访11家酒馆,4家咖家啤酒家吉事果

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En nuestra lista de recomendaciones no podíamos dejar de incluir La Cierzo, que es una cervecería artesana con un nombre íntimamente ligado a Zaragoza, el del viento que azota nuestras vidas durante la mayor parte del año.

在我的推荐表中,不能不介绍La Cierzo,这是家手工酿造啤酒厂,与萨拉戈萨密切相关,就像年中大部分时候吹拂我生活的风。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo aquel día estuvo preocupado y huraño, ajustando y reajustando las piezas, y tres o cuatro noches después, citó a Dunraven en una cervecería de Londres y le dijo estas o parecidas palabras: -En Cornwall dije que era mentira la historia que te oí.

他整天心事重重,独自翻来覆去地想理顺线索,两晚后,他邀邓拉文到伦敦的家啤酒馆,说了如下番话:我在康沃尔说你讲的故事是杜撰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采撷, 采样, 采样检验, 采邑的, 采用, 采用某一波长, 采用顺势疗法的医生, 采用西班牙风俗习惯, 采用种种手段, 采油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接