有奖纠错
| 划词

El Gobierno reconoce la necesidad de adoptar una política de envejecimiento coherente y multisectorial y una política social que tenga en cuenta el ciclo de la vida en toda su extensión.

芬兰政府确认有一套协调一致的多门老龄政策,并确认会政策的一采纳生命期观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兜盖, 兜揽, 兜满风, 兜帽, 兜鍪, 兜圈子, 兜售, 兜子, , 抖掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Busquen su lugar en el ciclo de la vida.

生命的轮回自己的位置

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

El ciclo vital de la vida, desde que nacemos, la infancia, los primeros pasos, empezamos a recordar esos juguetes.

生命的循环, 从生的那一刻起,童年,迈的第一步, 就开始记住那些玩具。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

La incógnita va a ser qué va a ocurrir con los ciclos de la vida.

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

Tatiana Hueso mira con transparencia y honestidad a esa familia, con la complicidad de una cámara que refleja los ciclos de la vida y esas herencias no materiales, las de los cuidados, por ejemplo, de la abuela por las nietas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接