有奖纠错
| 划词

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立》(1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做既紧张、积极,又不乏谨、周

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que en cuestiones de jurisdicción consultiva la Corte debería obrar con circunspección, considerando todos los aspectos, incluida la existencia de una controversia bilateral relativa a una cuestión sobre la cual se ha solicitado una opinión consultiva, particularmente en situaciones en que una de las partes en la controversia no haya aceptado la jurisdicción vinculante de la Corte.

我们认为,在咨询管辖权问题上,法庭应行事,考虑各方面因素,包括与提请法院提供咨询意见问题相关的双边争端,尤其是在争端一方还不接受法院强制管辖权的情况下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欧化, 欧陆式早餐, 欧路软件, 欧盟, 欧姆, 欧芹, 欧亚大陆, 欧元, 欧洲, 欧洲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Con circunspección recogió las ropas de Ana, colocándolas cuidadosamente sobre una silla amarilla, y luego, cogiendo la vela, se volvió hacia el lecho.

他小心地收起衣服,小心地放在色椅子上,然后拿着蜡烛,转向床边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欧洲山毛榉, 欧洲血统的南非人, 欧洲针茅, 殴打, 殴伤, , , 呕气, 呕吐, 呕吐剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接