有奖纠错
| 划词

Mi padre es un cirujano experto.

我父亲是一名外科专家。

评价该例句:好评差评指正

Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.

那个外科医生花了八小时完成了这个手术。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉胳膊不同部分缝在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.

对许多缔约国而言,创伤外科医生护士也是一项挑战,应当使他们得适当,将其作为医学院教育学习中一个固有组成部分。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下外科手术及其所需要外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.

尽管在创伤外科医生提供紧急救护人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响国家仍然报告说,缺乏受过人员、医生、设备基础设施以对地雷其他创伤作出充分反应。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.

而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行特定国家,通常是其外科医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬捐赠者,往往是最贫穷最易受伤害群体,已经遭剥削。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语义学, 语音, 语音的, 语音信箱, 语音学, 语音学的, 语音学家, 语音邮件, 语源, 语源的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Porque es muy gran blasfemia decir ni pensar que una reina esté amancebada con un cirujano.

别说用嘴讲,仅仅想到位女王竟会同个医生姘居,就是种极大亵渎。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Mi padre era un humilde cirujano y yo desde niño ya empecé a escribir poemas.

父亲是位谦逊外科医生,从小就始写诗。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Fue Medina-saroté quien convenció a Núñez para que se pusiera en las manos de los cirujanos ciegos.

米迪娜莎罗苔也亲自来劝说努涅兹,让他接受这项手术。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tarea 3 Persona 1. Yo soy médico, y en mi familia todos somos médicos: mi padre, mi madre, mi hermana es enfermera, mi abuelo era un cirujano famoso.

任务3 人 1.名医生,家庭里们都是医生:父亲、母亲、姐姐是名护士,祖父是位著名外科医生。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Mientras lo estaban operando, el cirujano tenía el hígado en las manos y, de pronto, un hombre que estaba cerca comenzó a pedirle un trozo de aquel hígado para su gato.

侧后,病人十分痛苦,大夫从他腔中取出肝脏拿手中,个人却向那大夫索要患者肝去喂他猫。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

生平鲜为人知。据些传记资料显示,他是个外科医生儿子,并曾先后家乡、马德里、萨拉曼卡和塞维利亚学习。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Sin embargo, al día siguiente del parto por cesárea, Francisca recibió la devastadora noticia de que el cirujano de turno había decidido esterilizarla durante el parto y sin su consentimiento.

然而,剖产后第二天,弗朗西斯卡收到了个毁灭性消息, 值班外科医生未经她同意, 决定分娩期间对她进行绝育。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras Aureliano Segundo comía a dentelladas, desbocado por la ansiedad del triunfo, La Elefanta seccionaba la carne con las artes de un cirujano, y la comía sin prisa y hasta con un cierto placer.

当奥雷连诺第二渴望胜利、大口咬肉时候," 母象" 却用外科医生技术把肉成块,不慌不忙地吃着,甚至感到愉快。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" A las 10.42 de la mañana sentimos una potente explosión, el suelo tembló y las paredes temblaron, tanto niños como adultos gritaban y lloraban de miedo y el dolor de las heridas. Fue un auténtico infierno" , relató Volodymyr Zhovnir, un cirujano cardiaco.

“早上 10 点 42 分,们感到强烈爆炸,地面震动,墙壁震动,儿童和成人都因恐惧和伤口疼痛而尖叫和哭泣。这真是个地狱,”心脏外科医生。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Yo creo que el que más dolor siente es el cirujano.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Se lo hemos preguntado a raúl sánchez, que es cirujano, cirujano pediátrico en el hospital de la paz, en madrid.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Los quirófanos, generalmente 13, 15 personas en varios cirujanos, varios enfermeros, auxiliar de enfermería, perfusionistas, que son los que se encargan de la circulación de la sangre.

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

Bueno, hay que tener en cuenta que somos el mejor departamento de cirugía del país, con los últimos avances tecnológicos y los mejores cirujanos, es normal que nos traten tan bien.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Este episodio del mundo al día ha sido posible gracias a pedro, a pedro simón, pero también a los padres de donante y receptor de distintos trasplantes y al cirujano que se encarga de llevarlos a cabo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 玉版宣, 玉帛, 玉成, 玉带, 玉雕, 玉雕工人, 玉皇大帝, 玉茭, 玉洁冰清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接